字典翻譯
1. [형] (학문, 견해, 기술, 기능, 솜씨 등이) 뛰어나다. 빼어나다. 영민(英敏)하다. 공교(工巧)하다. 교묘(巧妙)하다.
- 能工巧匠。 - 숙련공(熟鍊工).
- 其實他比誰都巧。 - 사실 그는 누구보다 영민하다.
- 文章構思很巧。 - 문장의 구상이 매우 뛰어나다.
- 她的手藝很巧。 - 그녀의 솜씨는 매우 뛰어나다.
2. [형] (손, 입 등이) 민첩하다. 교묘하다. 재치 있다.
- 她的手比我還巧。 - 그녀의 손은 나보다 더 민첩하다.
- 你的手比誰都巧。 - 너의 손은 누구보다도 민첩하다.
- 他的手已經相當巧了。 - 그의 손은 이미 상당히 민첩하다.
- 他的嘴倒挺巧。 - 그녀의 말은 의외로 재치 있다.
3. [형] (생각하지 않았던 우연한 사실 또는 기회와) 마주치다. 적당하다. 공교롭다.
- 我也覺得這事真巧。 - 나도 이 일이 정말 공교롭다고 생각한다.
- 真有那么巧的事嗎? - 정말로 그렇게 공교로운 일이 있습니까?
- 那天正不巧,我不在家。 - 그날은 공교롭지 못하게 내가 집에 없었다.
- 你來得真巧,再晚來一會兒我就去學校找你去了。 - 너 때마침 잘 왔다, 조금만 더 늦게 왔으면 내가 학교로 널 찾으러 가려고 했는데.
4. 〔형태소〕 실현 가능성이 없는 말. 비현실적인 말.
- 巧詐。 - 교묘하게 속이다.
- 巧偽。 - 위선적(僞善的)이다.
- 討巧。 - 약빠르게 행동하다. 힘들이지 않고 이익을 얻다.
- 花言巧語。 - 감언이설(甘言利說).
5. [명] 성(姓).