把家虎
拼音:bǎ jiā hǔ 字典翻譯
[명] 〔~兒〕 살림꾼. [살림을 알뜰하게 잘 꾸려 가는 사람].
- 他的媽媽可真是把家虎。 - 그의 엄마는 살림을 알뜰하게 잘 꾸려 가는 살림꾼이다.
- 大家都叫她“把家虎”。 - 모두들 그녀를 살림을 알뜰하게 잘 꾸려 가는 사람이라고 한다.
相關詞條
- 把攬 [동사] 꽉 잡다. 독점하다. =[把斂]
- 把握 1. [동] (손으로 꽉 움켜) 잡다. 쥐다. (추상
- 把邊江 [명]【중국지명】 윈난성(雲南省)에 위치함.
- 把兒條 ☞[抻chēn面(2)]
- 把風 [동사] 망을 보다. =[尋xún風] [望風]
- 把弟 [명사] 의제(義弟).
- 把著口喃 끈질기게 착 감기다. 억지로 하다. 「他把著口喃地要,
- 把守 [동사](1) 지키다. 수비하다. 보초를 서다. 망보다
- 把 1. [동] (손으로) 잡다. (손으로) 쥐다.得用雙手
- 把列而 [명사]【음역어】 배럴(barrel). =[琵pí琶桶]