《狐假虎威》文言文原文和翻譯
《狐假虎威》文言文原文和翻譯
《狐假虎威》文言文原文:
虎求百獸而食之,得狐。狐曰:“子無敢食我也!天帝使我長百獸,今子食我,是逆天帝命也。子以我為不信,吾為子先行,子隨我後,觀百獸之見我而敢不走乎。”虎以為然故遂與之行。獸見之皆走。虎不知獸畏己而走也,以為畏狐也。
狐假虎威文言文注釋:
之:取獨
畏:害怕
果誠:果真
何如:像這樣
莫:沒有人
求:尋找
而:承接
子:你
使:派
長:做首領
是:這
逆:違抗
以···為:認為···是
信:誠實
為:相當於“於”,在
以為:認為
然:對
遂:就
與:跟隨
之:的
方:方圓
甲:士兵
專:單獨
屬:交付
猶:好像
走:逃跑
《狐假虎威》翻譯:
老虎尋找各種野獸吃掉他們,抓到(一隻)狐狸。狐狸說:“您不敢吃我!天帝派遣我來做各種野獸的'首領,現在你吃掉我,是違背天帝的命令。你認為我的(話)不誠實,我在你前面行走,你跟隨在我後面,觀看各種野獸看見我有敢不逃跑的嗎?”老虎認為(狐狸的話)是有道理的,所以就和它(一起)走。野獸看見它們都逃跑了。老虎不知道野獸是害怕自己而逃跑的,認為(它們)是害怕狐狸。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
高考文言文偏義複詞知識點總結
2023-03-13 05:01:55
文言文閱讀
2023-04-28 19:35:18
《本草綱目·草部·豆蔻》文言文
2022-12-24 04:11:53
文言文《商君書錯法》原文及翻譯
2022-09-08 20:44:43
《進學解》文言文
2022-11-03 12:54:25
“吳王以揚州牧呂范為大司馬”閱讀答案及翻譯
2023-02-04 04:29:12
國中文言文知識點講解
2023-05-08 07:51:52
《武王克殷》閱讀答案及原文翻譯
2022-10-01 11:05:15
《賈誼論》文言文翻譯
2023-02-11 03:17:18
“房玄齡奏閱府庫甲兵”與《桃花源記》閱讀答案及原文翻譯
2022-10-22 01:23:38
小升初最新文言文考試重點整理
2023-03-21 20:50:17
“程務挺,洺州平恩人也”閱讀答案解析及翻譯
2022-10-11 17:01:53
語文文言文原文及翻譯
2022-10-02 09:02:47
宋史列傳一五六文言文閱讀題及答案
2022-11-13 19:39:23
《農夫耕田》原文及翻譯
2022-06-27 14:12:12
郭生的文言文欣賞
2022-11-02 12:02:16
中考語文文言文句式
2022-10-22 06:04:22
《賀欽,字克恭》高考文言文閱讀答案及原文翻譯
2023-05-01 07:26:13
《宋史·王安石傳》“王安石字介甫”閱讀答案解析及翻譯
2023-03-17 23:25:21
《儋耳夜書》原文及翻譯
2022-07-17 12:17:25