夏侯貪鄙文言文閱讀

夏侯貪鄙文言文閱讀

夏侯貪鄙

【原文】

益州新昌令夏侯彪之初下車,問里正曰:“雞卵一錢幾顆?”曰:“三顆。”彪之乃遣取十千錢,令買三萬顆,謂里正曰:“未須要,且寄雞母抱之,遂成三萬頭雞,經數月長成,令縣吏與我賣,一雞三十錢,半年之間成三十萬。”又問:“竹筍一錢幾莖。”曰:“五莖。”又取十千錢付之,買得五萬莖。謂里正曰:“吾未須筍,且向林中養之。至秋,竹成,一莖十錢,成五十萬。”其貪鄙不道,皆此類。

(選自唐·張鷟《朝野僉載》)

【參考譯文】

(唐朝時)益州新昌縣令夏侯彪之剛來上任時,下車問一個里正說:“這地方雞蛋一文錢買幾隻?”里正回答說:“能買三隻。”夏侯彪之聽了後,派人取來一萬文錢交給里正,讓里正代買三萬隻雞蛋。說:“我不馬上要這三萬隻雞蛋。先將雞蛋放在你這裡,用母雞孵化成三萬隻雞崽,過了幾個月長成大雞後,我讓縣吏為我賣了它們。一隻雞賣三十文錢,半年期間,我就可以積攢成三十萬錢。”夏侯彪之又問竹筍一文錢能買幾根?里正回答說:“能買五根。”於是又取錢一萬文交給里正,讓里正代他購買竹筍五萬根。並對里正說:“我並不須用這些竹筍;暫且放在竹林中讓它生長,到秋長成成竹,一根賣錢十文,就可以積成五十萬文錢。”這位夏侯彪之縣太爺,他的貪婪成性、卑鄙無恥,就是這個樣子啊!

【閱讀訓練】

1.解釋:

①令:縣令 ②遣:派遣 ③令:讓,叫 ④付:交給 ⑤類:這一類

3.“之”在古漢語中常作代詞,指出下列“之”指代的具體內容。

①且寄雞母抱之 “之”指代

②又取十千錢付之 “之”指代

③且向林中養之 “之”指代

答:①三萬顆雞蛋 ②里正 ③五萬莖竹筍

4.用一個成語來概括夏侯彪之的舉止: 。

答:貪得無厭

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

夏侯貪鄙文言文閱讀0
夏侯貪鄙文言文閱讀