太祖治軍的文言文翻譯
太祖治軍的文言文翻譯
引導語:本詞出自北宋沈括所著《夢溪筆談》,所談論的是宋太祖趙匡胤治軍嚴明的故事。接下來是小編為你帶來收集整理的文章,歡迎閱讀!
太祖治軍
太祖朝常①戒禁兵之衣,長不得過膝,買魚肉及酒入營門者,皆有罪。又制更戍之法,欲其習②山川勞苦,遠妻孥懷土之戀,兼外戍之日多,在營之日少,人人少子而衣食易足。又京師衛兵請糧者,營在城東者,即令赴城西倉,在城西者,令赴城東倉,仍不許傭僦車腳,皆須自負,嘗親登石掖門觀之。蓋使之勞力,制③其驕惰。故士卒衣食無外慕,安辛苦而易使。
注釋
1.常:同“嘗”,曾經
2.習:習慣
3.制:抑制
4.請:領取
5.戍:防守
6.孥:兒女
7.兼:而且
8.負:背
太祖治軍的文言文翻譯
宋太祖曾經告誡禁軍的衣長不能超過膝蓋,買了大魚大肉和酒進入軍營的人,都有罪。又制訂了輪流守衛邊防的辦法,想讓士兵習慣在外的勞苦生活,而減輕思念妻兒和家鄉之情。而且士兵在外面守邊的時候多,在軍營里的日子少,每個人都發少量軍餉,軍隊的衣食容易滿足。另外,京城守衛軍領取軍糧時,如果軍營在城東,就命令他們到城西的`糧倉領取。如果軍營在城西的,就命令他們到城東的糧倉領取。而且領軍糧不允許租用車子和腳夫,一切都必須自己背,宋太祖曾經親自登上石掖門審察這件事。大概是讓他們辛苦用力,控制他們的傲慢和惰性。所以士兵不羨慕其他人的吃和穿,安心盡力而容易被驅使。
《夢溪筆談》,作者是北宋朝的沈括
啟示:
個人武藝固然重要,更要善於治軍。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
文言文閱讀之口技
2022-08-15 22:56:00
文言文教學研討會感悟
2023-03-23 20:37:14
文言文虛詞用法推斷妙招
2022-07-12 12:37:12
荀子非相篇文言文閱讀練習及答案
2023-01-09 21:12:17
豁然堂記的文言文翻譯及注釋
2023-01-18 16:17:13
《史記·韓長孺列傳》“韓安國者,梁成安人也”閱讀答案及翻譯
2022-06-27 16:42:52
《董遇“三餘”讀書》閱讀答案及原文翻譯
2022-10-20 23:11:58
曹劌論戰文言文原文及翻譯
2022-10-12 04:40:30
國中語文文言文閱讀理解解題技巧之朗讀
2023-02-21 04:11:49
《趙普》文言文及譯文
2023-05-01 19:02:05
《金史·龐迪傳》原文及翻譯
2022-04-03 15:04:23
國中文言文知識點梳理
2022-11-27 13:03:41
“李沆,字太初,洺州肥鄉人”閱讀答案解析及原文翻譯
2023-05-28 20:12:03
《漢書·李陵傳》原文及翻譯
2021-02-27 16:03:41
《蘭亭集序》文言文賞析
2023-03-30 10:52:03
惠子相梁文言文賞析
2022-05-29 02:04:39
“馬仙琕,字靈馥,扶風眉人也”閱讀答案及原文翻譯
2023-03-21 18:58:09
越巫的文言文翻譯
2022-08-05 22:09:16
“沈煥,字叔晦,定海人”閱讀答案解析及翻譯
2022-06-15 06:16:18
中考語文寒假專練:課外文言文
2023-05-23 21:40:41