北人啖菱文言文翻譯
北人啖菱文言文翻譯
知之為知之,不知為不知,是知也。下面是小編整理的北人啖菱文言文翻譯,歡迎大家閱讀!
北人啖菱
北人生而不識菱①者,仕於南方,席上食菱,並殼入口。或曰:“食菱須去殼。”其人自護其短,曰:“我非不知,並殼者,欲以去熱也。”問者曰北土亦有此物否答曰前山後山何地不有夫菱生於水而曰土產此坐②強不知以為知也。
【注釋】
① 菱:俗稱菱角,水生植物,果實可以吃。② 坐:因為。
◇譯文:
北方有個自從出生就不認識菱角的人,在南方做官,(有一次)他在酒席上吃菱角,(那個人)連角殼一起放進嘴裡(吃)。有的人說:“吃菱角必須去掉殼再吃。”那人掩飾自己的缺點,(護住自己的短處),說:“我並不是不知道,連殼一起吃進去的原因,是想要清熱解毒。”問的人說:“北方也有這種東西嗎?”他回答說:“前面的山後面的山,哪塊地沒有呢?”菱角生長在水中卻說是在土裡生長的,這是因為他勉強地把不知道的東西當做知道的東西。
練習
1、解釋文中加點的`詞語。(2 分)
(1)或曰:“食菱須去殼。” 或(有的人、有人)
(2)其人自護其短 短(短處、缺點)
2、用“/”給文中劃波浪線的文字斷句。(3 分)
問者曰/北土亦有此物否/答曰/前山後山/何地不有/夫菱生於水而曰土產/此坐強不知以為知也 (每斷對一處得0.5分,“後山”和“何地”之間不斷句不扣分)
3、用現代漢語翻譯文中畫橫線的句子。(2 分)
並殼者,欲以去熱也。
譯文:我之所以連著殼一起吃,是想用它來驅除身上的熱氣。
4、本文給人多方面的啟示,請你選擇一個方面,用自己的話簡要回答。(3 分)
答:①人人都有缺點,但不要掩飾缺點。②人的知識是有限的,因此我們要虛心學習,不要不懂裝懂。③要聽取他人的正確意見
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
“杜鎬,字文周,常州無錫人”閱讀答案解析及翻譯
2023-04-14 03:23:16
“黃公諱藎卿,字翊明,世為清江人”閱讀答案解析及翻譯
2022-08-05 02:37:43
《史記·張騫出使西域》原文及翻譯
2022-03-03 23:16:58
文言文《陳情表》譯文及注釋
2023-01-25 16:42:36
文言文句子翻譯
2022-11-10 11:23:54
《宋史·李絢傳》文言文原文及譯文
2022-10-03 18:55:32
蝶戀花晏殊文言文翻譯
2023-03-06 10:39:42
《史記·魏公子列傳》“至鄴,矯魏王令代晉鄙”閱讀答案及原文翻譯
2023-05-12 05:11:30
鑿壁偷光文言文的翻譯
2022-10-21 21:54:33
送東陽馬生序的文言文翻譯
2022-10-20 02:14:53
孫泰文言文翻譯註釋及道理
2023-01-16 20:43:17
久而俱化文言文字翻譯
2022-08-23 01:31:10
《易傳·彖傳上·噬嗑》 文言文及釋義
2022-09-25 03:31:00
《兩小兒辯日》文言文知識點歸納
2022-05-17 14:11:48
文言文閱讀之王猛練習題
2022-12-27 04:19:00
國中文言文基礎知識點訓練
2023-06-03 03:46:21
橫渠先生行狀文言文的練習以及答案
2022-10-28 23:56:43
“王居安,字資道,黃岩人”閱讀答案及原文翻譯
2022-05-09 14:41:25
高考文言文常見官職名
2022-05-31 01:37:01
高中文言文判斷句總結
2022-10-16 12:51:46