尋思不似鵲橋人,猶自得、一年一度。
趙以夫 《鵲橋仙·富沙七夕為友人賦》名句出處
出自宋代趙以夫的《鵲橋仙·富沙七夕為友人賦》
翠綃心事,紅樓歡宴,深夜沉沉無暑。竹邊荷外再相逢,又還是、浮雲飛去。
錦箋尚濕,珠香未歇,空惹閒愁千縷。尋思不似鵲橋人,猶自得、一年一度。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
佳人的心事有誰能夠知曉呢!與他相逢的初次是在自己的小紅樓一次宴會,那是個天涼暑退、夜色沉沉的難忘之夜。竹韻荷風,多么美麗,幽僻的場所,二人初通情愛之後的再度相逢。短暫相會很快過去了,就像空中飄浮的雲彩,霎那間消逝得無影無蹤,一去而不復返了。
淚珠滴落,濕潤了精美的信箋;小樓中仍然瀰漫著珠飾的香氣。然住事如過眼煙雲,舊情終難以續,苦苦思戀的結果呢,卻不過是徒增煩惱而已。牛郎織女銀河相阻,尚有每年七夕鵲橋相會,可是自己卻與情人永無相見之日。
注釋
鵲橋仙:詞牌名。
富沙:地名,即古建甌縣城,為詞人任職所在之地。
翠綃:疏而輕軟的碧綠色的絲巾,古代女子多以饋贈情人。
錦箋:精緻華美的信紙。
珠:珍珠鑲嵌的首飾,是“再相逢”時的贈物。歇:消散。
簡評
本詞的具體創作時間不詳。詞人任職福建富沙之時,逢七夕之夜,他與友人同僚共聚良宵,席間聽友人講述一歌伎情史,聞後感慨不已,遂賦得此詞。趙以夫名句,鵲橋仙·富沙七夕為友人賦名句
名句推薦
目斷秋霄落雁,醉來時響空弦。
辛棄疾《木蘭花慢·滁州送范倅》其服不同,其行猶一也。
墨子《墨子·48章 公孟》非淡泊無以明志,非寧靜無以致遠。
諸葛亮《誡子書》東面望者不見西牆,南鄉視者不睹北方
呂不韋《呂氏春秋·覽·有始覽》一水護田將綠繞,兩山排闥送青來
王安石《書湖陰先生壁》不興其藝,不能樂學。
戴聖《禮記·學記》歸去來兮,吾歸何處?
蘇軾《滿庭芳·歸去來兮》