名句出處
出自宋代釋寶曇的《上明州高守喜雨》
全文:
靜倚爐董聽雨聲,使君念慮在蒼生。
十分喚起群龍睡,千里如同一手耕。
新綠溝塍鳴布穀,亂紅庭院著流鶯。
禁林莫訝歸來晚,待我豐年酒一行。
名句書法欣賞
參考注釋
十分
(1) 很,甚,非常,極其
十分高興
十分難過
(2) 達到極端的程度
十分驚恐
(3) 總是;老是
十分在衙門中也不方便。——《金*瓶*梅》
(4) 十全十美;十足
看那婦人,雖無十分的容貌,也有些動人的顏色。——《水滸傳》
喚起
(1) 把 從睡夢中叫起
跑到冒著火焰的房子裡喚起了這位老人
(2) 激起回憶、聯想
這個地方喚起了人們對更幸福的年代的回憶
龍睡
龍睡眠。語本《莊子·列禦寇》:“夫千金之珠,必在九重之淵,而驪龍頷下。子能得珠者,必遭其睡也。”《南齊書·倖臣傳論》:“窺盈縮於望景,獲驪珠於龍睡。”後以“龍睡”喻指動必傷人者處於昏睡不動的狀態。《北齊書·陸法和傳》:“﹝ 陸法和 ﹞謂將士曰:‘卿觀彼龍睡不動,吾軍之龍甚自踴躍,即攻之。’”
千里
指千里馬
先王之千里。——《呂氏春秋·察今》
如同
好像,類似
待我如同親人一樣
一手
(1) 技能或本領
業務上有一手
(2) 指耍手段
他這一手真毒辣
(3) 一個人
一手包辦
釋寶曇名句,上明州高守喜雨名句