名句出處
出自宋代范成大的《五雜俎》
全文:
五雜俎,同心結。
往復來,當窗月。
不得已,話離別。
參考注釋
五雜俎
亦作“五雜組”。古樂府名。三言六句,以首句名篇。其詞曰:“五雜俎,岡頭草。往復還,車馬道。不獲已,人將老。”後人仿其作,成為詩體的一種。見 明 馮惟訥 《古詩紀·統論》。 唐 顏真卿 有《三言擬五雜組》詩。 宋 嚴羽 《滄浪詩話·詩體》:“論雜體,則有風人、藁砧、五雜俎。” 明 徐師曾 《文體明辨序說·雜體詩》:“按詩有雜體:一曰抝體,二曰蜂腰體,三曰斷弦體……十五曰五雜俎體。”
同心結
(1).舊時用錦帶編成的連環回文樣式的結子,用以象徵堅貞的愛情。 南朝 梁 武帝 《有所思》詩:“腰中雙綺帶,夢為同心結。” 唐 劉禹錫 《楊柳枝》詞:“如今綰作同心結,將贈行人知不知?”《初刻拍案驚奇》卷三二:“﹝ 唐卿 ﹞開了箱子,取出一條白羅帕子來,將一個胡桃繫著,綰上一個同心結,拋到女子面前。” 清 梁國正 《溫柔鄉記》卷一:“鄉人重心結而輕紈扇,欲與締交,以同心結通欵曲,可得其歡心。”
(2).狀如兩心相連的裝飾品。 李大我 《同心結》:“我打開小布包,一個同心結項練立刻呈現在眼前,兩顆緊緊連在一起的金質的心,在陽光下閃著耀眼的光芒。”
范成大名句,五雜俎名句