夜深斜搭鞦韆索,樓閣朦朧煙雨中。
韓偓 《夜深 / 寒食夜》名句出處
出自唐代韓偓的《夜深 / 寒食夜》
惻惻輕寒翦翦風,小梅飄雪杏花紅。
夜深斜搭鞦韆索,樓閣朦朧煙雨中。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
切膚的輕寒刺面的風,梅花如飄雪,杏花正紅。
夜深里,斜搭上的鞦韆索靜靜地懸著,煙雨朦朧之中,隱約可見那座樓閣。
注釋
惻(cè):悽惻。這裡作者含主觀感 * 彩來寫對天氣冷暖的感受。翦翦(jiǎn):指春風尖利,砭人肌膚,正是乍暖還寒的時節。
“小梅飄雪杏花紅”句:仲春之際,梅花已謝,紛紛飄落,而桃杏花卻剛剛盛開。一作“杏花飄雪小桃紅”。
斜搭鞦韆索:據《古今藝術圖》等資料記載,當時北方寒食節,有女子盪鞦韆為戲的習俗。斜搭:指鞦韆索斜掛在木架上。
簡評
據作者《香奩集》記載,詩人在往歲的寒食節,曾與一位女子有過一段情緣,但後來彼此分開了。在《寒食日重遊李氏園亭有懷》說得更加明顯,這首詩顯然是因懷念那位闊別三千里的情人而作。韓偓名句,夜深 / 寒食夜名句
名句推薦
不是冤家不聚頭,冤家相聚幾時休?
馮夢龍《警世通言·卷二》求之其本,經旬必得;求之其末,勞而無功。
呂不韋《呂氏春秋·覽·孝行覽》勿貪意外之財,勿飲過量之酒。
朱柏廬《朱子家訓·全文》把君詩卷燈前讀, 詩盡燈殘天未明。
白居易《舟中讀元九詩》