名句出處
出自元代關漢卿的《【雙調】大德歌 一》
全文:
粉牆低,景淒淒,正是那西廂月上時。
會得琴中意,我是個香閨里鍾子期。
好教人暗想張君瑞,敢則是愛月夜眠遲。
名句書法欣賞
參考注釋
會得
(1).猶言能理會,懂得。 唐 元稹 《嘉陵驛》詩之二:“無人會得此時意,一夜獨眠西畔廊。” 清 李漁 《比目魚·改生》:“我們這一班兄弟,學了箇把月戲文,還不曾會得一兩本。” 魯迅 《且介亭雜文·連環圖畫瑣談》:“這也不能謂之失真,因為觀者既經會得了內容,便是有了藝術上的真。”
(2).能夠。《初刻拍案驚奇》卷二十:“﹝晚婆﹞也會得使人喜,也會得使人愁。” 魯迅 《且介亭雜文末編·記蘇聯版畫展覽會》:“我想,倘沒有十月革命,這些作品是不但不能和我們見面,也未必會得出現的。”
中意
合乎心意;滿意
這幾件襯衣,我一件都不中意
香閨
(1).指青年女子的內室。 唐 陶翰 《柳陌聽早鶯》詩:“乍使香閨靜,偏傷遠客情。” 前蜀 韋莊 《贈姬人》詩:“請看 京 與 洛 ,誰在舊香閨。” 宋 柳永 《臨江仙引》詞:“香閨別來無信息,雲愁雨恨難忘。” 清 李漁 《風箏誤·閨哄》:“小生蒙 詹 家二小姐多情眷戀,約我一更之後,潛入香閨。”
(2).指青年女子;閨女。 唐 司空圖 《馮燕歌》:“傳道 張嬰 偏嗜酒,從此香閨為我有。” 郭沫若 《<離騷>今譯》:“趁著這瓊枝上的瑤花還未飄零,我要到下方去送給可愛的香閨。”
鍾子期
春秋 時 楚 人, 伯牙 鼓琴,意在高山流水, 鍾子期 聽而知之。 子期 死, 伯牙 謂世無知音,乃破琴絕弦,終身不復鼓琴。事見《呂氏春秋·本味》、《淮南子·修務訓》。 漢 東方朔 《七諫·謬諫》:“ 伯牙 之絶弦兮,無 鍾子期 而聽之。”
關漢卿名句,【雙調】大德歌 一名句