名句出處
出自宋代柴望的《念奴嬌(丙辰寄錢若洲)》
全文:
匆匆別去,算別來、又是幾番春暮。
酒債不償還似可,負了若干吟句。
渭北春天,江南夜雨,總是傷情處。
黯然消歇,綠楊一陣鶯語。
空記十載嬉遊,如今驀地,兩處成離阻。
縱是相逢天涯路,難覓年時歡侶。
寄語東君,歲華不駐,誰為留春住。
小樓昨夜,東風依舊飛絮。
名句書法欣賞
參考注釋
嬉遊
見“ 嬉遊 ”。
亦作“ 嬉遊 ”。遊樂;遊玩。《史記·司馬相如列傳》:“若此輩者,數千百處。嬉遊往來,宮宿館舍,庖廚不徙,後宮不移,百官備具。”《宋書·江夏文獻王義恭傳》:“聲樂嬉遊,不宜令過;蒱酒漁獵,一切勿為。” 宋 梅堯臣 《野鴿》詩:“一日偶出羣,盤空恣嬉遊。” 明 王守仁 《傳習錄》卷中:“大抵童子之情,樂嬉遊而憚拘檢。” 郭小川 《投入火熱的鬥爭》詩:“嬉遊的童年過去了,於是你們一躍而成為我們祖國的精壯的公民。”
如今
在這些日子裡;現在,當今
如今人方為刀俎,我為魚肉,何辭為?——《史記·項羽本紀》
如今咱們山村也有了自己的大學生
驀地
(1) 陡然地
(2) 讓人感到意外
離阻
分離,阻隔。《宋書·蕭思話傳》:“ 順則 既失據,眾稍離阻。”《北齊書·司馬子如傳》:“ 元顥 入 洛 ,人情離阻。” 宋 史達祖 《齊天樂·湖上即席分賦得羽字》詞:“問因甚參差,暫成離阻?”
柴望名句,念奴嬌(丙辰寄錢若洲)名句