萬馬不嘶,一聲寒角,令行柳營。
劉過 《沁園春·張路分秋閱》名句出處
出自宋代劉過的《沁園春·張路分秋閱》
萬馬不嘶,一聲寒角,令行柳營。見秋原如掌,槍刀突出,星馳鐵騎,陣勢縱橫。人在油幢,戎韜總制,羽扇從容裘帶輕。君知否,是山西將種,曾系詩盟。
龍蛇紙上飛騰。看落筆四筵風雨驚。便塵沙出塞,封侯萬里,印金如斗,未愜平生。拂拭腰間,吹毛劍在,不斬樓蘭心不平。歸來晚,聽隨軍鼓吹,已帶邊聲。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
演習場上,軍紀嚴明,軍容肅整,萬馬齊喑。隨著一聲號角聲響,全軍立即開始行動。秋日的平原如同手掌,而那槍林刀叢則像手指一樣突出挺立其上,隊隊鐵騎賓士,速度快如流星; 隊形縱橫,變化莫測。而檢閱官張路分正端坐在油幢軍帳之中,他按照兵法指揮著外面的千軍萬馬,手執羽扇,神態從容,身著輕裘緩帶,大有儒將之風。諸君可否知道,此人(張路分)不但是天生的將種,還頗富文才詩情。
他文思敏捷,詩才橫溢,書寫時筆走龍蛇,落筆後則風雨為之驚,四座為之傾。他征戰沙場,立下赫赫戰功,萬里封候,印金如斗,但這些並不足以平心意。他時時在拭擦腰間的寶劍,決意要驅散金兵,將那金人首領拿下斬首,否則就心意不能平。傍晚歸來,那隨軍樂隊所演奏的鼓樂,聽起來卻已經帶上了那沙場上的邊聲。
注釋
沁園春:詞牌名,又名《壽星明》、《洞庭春色》等。雙調一百十四字,平韻。
星馳鐵騎:帶甲的騎兵如流星般賓士。
油幢:油布制的帳幕。
戎韜總制:以兵法來部勒指揮。戎韜指的是兵法。
羽扇從容:三國時諸葛亮常手執羽扇,從容指揮戰事。裘帶輕:即輕裘緩帶,用羊祜故事。羊祜是西晉人,出鎮襄陽十年間,他輕裘緩帶,身不披甲,有儒將之風。
山西將種:古人認為華山以西之地是出將才的地方。
龍蛇:喻書法。
愜:滿足,暢快。
吹毛劍:指鋒利的劍。
樓蘭:此指金統治者。
簡評
古代軍隊時常在秋天進行演習,並有長官進行檢閱,所以叫“秋閱”。詞題中的“張路分”,姓張,官居路分都監,生平不詳。路分都監是宋代路級的軍事長官。作者看到愛國將領張路分“秋閱”的情景,有感而發寫下該詞。劉過名句,沁園春·張路分秋閱名句
名句推薦
山下蘭芽短浸溪,松間沙路淨無泥。瀟瀟暮雨子規啼。
蘇軾《浣溪沙·游蘄水清泉寺》梧桐半死清霜後,頭白鴛鴦失伴飛。
賀鑄《半死桐·重過閶門萬事非》躬自厚而薄責於人,則遠怨矣。
孔子弟子《論語·衛靈公篇》上之為政,得下之情則治,不得下之情則亂。
墨子《墨子·13章 尚同(下)》想得此時情切,淚沾紅袖黦。
韋莊《應天長·別來半歲音書絕》留七分正經,以度生;留三分痴呆,以防死。
陳繼儒《小窗幽記·集醒篇》多事年年二月風,翦出鵝黃縷。
納蘭性德《卜運算元·新柳》實無有法佛得阿耨多羅三藐三菩提。
鳩摩羅什譯《金剛經·究竟無我》博學而詳說之,將以反說約也。
孟子《孟子·離婁章句下·第十五節》詩家清景在新春,綠柳才黃半未勻。
楊巨源《城東早春》