名句出處
出自宋代四錫的《郡中遣意寄友人》
全文:
谿雲澹澹浪悠悠,十二州中最小州。
花落喜過流水寺,月明懶下看潮樓。
藥欄梅潤秋重換,棋局松陰夜不收。
吟寄故人如借問,釣魚磯在海西頭。
名句書法欣賞
參考注釋
藥欄
芍藥之欄。泛指花欄。 南朝 梁 庾肩吾 《和竹齋》:“向嶺分花徑,隨階轉藥欄。” 唐 杜甫 《賓至》詩:“不嫌野外無供給,乘興還來看藥欄。” 明 王錂 《春蕪記·感嘆》:“出香閨數重,藥欄花擁,盈盈蓮步香塵動。”《儒林外史》第八回:“先人敝廬可蔽風雨;就是琴、罇、罏、幾,藥欄,花榭,都也還有幾處,可以消遣。”一說,藥、欄同義,指一物。 唐 李匡乂 《資暇集》卷上:“今園廷中藥欄,欄即藥,藥即欄,猶言圍援,非花葯之欄也。有不悟者,以為藤架蔬圃,堪作切對,是不知其由,乖之矣。”
梅潤
謂梅雨季節的潮濕空氣。 唐 皮日休 《吳中苦雨因書一百韻奇魯望》:“梅潤侵束杖,和氣生空獄。” 宋 林逋 《夏日即事》詩:“石枕涼生茵閣虛,已應梅潤入圖書。”
棋局
(1) 對陣的形勢
(2) 舊指棋盤
松陰
亦作“ 松蔭 ”。松樹之陰。多指幽靜之地。 唐 李山甫 《方乾隱居》詩:“咬咬嘎嘎水禽聲,露洗松陰滿院清。” 宋 蘇軾 《病中游祖塔院》詩:“閉門野寺松陰轉,攲枕風軒客夢長。” 明 唐順之 《松關》詩:“月出照 松關 ,松蔭正滿地。”
夜不收
古代軍隊中的哨探。因徹夜在外活動,故名。 元 無名氏 《氣英布》第四折:“貧道已曾差能行快走夜不收往軍打探去了。”《明實錄·英宗正統實錄九》:“沿邊夜不收及守墩軍士,無分寒暑,晝夜瞭望,比之守備,勤勞特甚。”《西遊記》第七十回:“寡人曾差夜不收軍馬到那裡探聽聲息。” 清 李玉 《牛頭山》第六折:“[外探子上]‘打探軍情事,名為夜不收。’”
四錫名句,郡中遣意寄友人名句