名句出處
出自宋代蔣捷的《梅花引·荊溪阻雪》
白鷗問我泊孤舟,是身留,是心留?心若留時,何事鎖眉頭?風拍小簾燈暈舞,對閒影,冷清清,憶舊遊。
舊遊舊遊今在否?花外樓,柳下舟。夢也夢也,夢不到,寒水空流。漠漠黃雲,濕透木棉裘。都道無人愁似我,今夜雪,有梅花,似我愁。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
白鷗棲落水濱,默然地望著我,好似在問:夜泊溪畔是被風雪所阻,不得以停泊;還是無所去處,情願留下?若是愉悅心留,又為了何事眉頭緊鎖?江風拍打著船窗的小簾,燈影兒搖曳不休。孤處江舟,只有身影為伴,對著孤影,不禁懷念起與舊友歡聚和悠遊的情景。
昔日一同悠遊的舊友,今日又在哪裡?回想當時,樓外一片盎然春色,相攜漫步錦簇的花叢中。湖中綠波蕩漾,繫舟在堤邊的柳樹下。夢啊,夢啊,在夢中卻難尋舊遊,只有眼前的寒水空自流。艙外飛雪漫天,凝望濃密的陰雲,任憑飛雪落在身上,浸透了棉衣。都說沒有人似我一般愁,今夜飛雪,有梅花似我一般愁。
注釋
身留:被雪所阻,被迫不能動身而羈留下來。
心留:自己心裡情願留下。
舊遊:指昔日漫遊的伴友與游時的情景。
漠漠:濃密。
黃云:指昏黃的天色。高適曾有詩“千里黃雲白日曛,北風吹雁雪紛紛。”
木棉裘:棉衣。
簡評
南宋滅亡後,詞人便開始了顛沛流離的逃亡生活,寒冬時節詞人乘舟沿荊溪而行,或者是離家外出,或者是從外地返回家鄉,途中為雪所阻,空寂無聊,懷舊之情油然而生,於是寫了這首詞,描述當時的心境。蔣捷名句,梅花引·荊溪阻雪名句
名句推薦
志士不忘在溝壑,勇士不忘喪其元。
孟子《孟子·滕文公章句下·第一節》制在己曰重,不離位曰靜。重則能使輕,靜則能使躁。
韓非及後人《韓非子·喻老》岸旁青草長不歇,空中白雪遙旋滅。
岑參《熱海行送崔侍御還京》彼說長,此說短。不關己,莫閒管。
李毓秀《弟子規·信》