名句出處
出自唐代杜甫的《為農》
錦里煙塵外,江村八1|1九家。
圓荷浮小葉,細麥落輕花。
卜宅從茲老,為農去國賒。
遠慚勾漏令,不得問丹砂。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
錦官城置身於戰亂之外,江村裡有 * 家人家。
輕輕的新荷小葉靜靜地浮在水面上,嫩綠的小麥已在輕輕地揚花。
真想尋一住宅從此終老,耕田勞作遠離長安。
很慚愧不能像葛洪那般,拋棄一切世俗求仙問藥。
注釋
錦里:即指(都。(都號稱“錦官城”,故曰錦里。
煙塵:古人多用作戰火的代名詞。
從茲:指從此,從現在。
賒:遠也。國:指長安。
勾漏令:指晉葛洪。洪年老欲煉丹以求長壽,聞交趾出丹砂,因求為勾漏令,帝以洪資高,不許。洪曰:非欲為榮,以有丹耳。帝從之(見《晉書·葛洪傳》)。杜甫自言不能如葛洪一樣棄世求仙,所以說懶。其實是一種姑妄言之的戲詞。
簡評
這是杜甫開始卜居成都草堂時所作。當時,天下大亂,而“錦里”(即錦官城成都)不在亂中,故說“煙塵外”。“江村 * 家”,是作者身之所在,是個寥落的江村。頷聯“圓荷浮小葉,細麥落輕花”寫景,眼前的圓荷小葉,細麥輕花是在居處周圍所見,為下文作鋪墊。後面四句,表現為國構想漸遠漸荒唐,也漸使人明白:那不過是一種極其無奈的自嘲。杜甫不會真下決心“為農”而“從茲老”,更不會下決心追隨葛洪故事去學煉丹砂。這是憤世之言,不可坐實。從“去國賒”可見杜甫始終不能忘懷國事。
此詩是杜甫生活史上一個轉變的標誌。
杜甫名句,為農名句
名句推薦
愁雲淡淡雨瀟瀟。暮暮復朝朝。
石孝友《眼兒媚·愁雲淡淡雨蕭蕭》暫伴月將影,行樂須及春。
李白《月下獨酌四首·其一》時雨降矣,而猶浸灌,其於澤也,不亦勞乎!
莊子《莊子·內篇·逍遙遊》佯愛人,不得復憎也;佯憎人,不得復愛也。
韓非及後人《韓非子·外儲說右下》三湘愁鬢逢秋色,萬里歸心對月明。
盧綸《晚次鄂州》遠村秋色如畫,紅樹間疏黃。
晏殊《訴衷情·芙蓉金菊斗馨香》脈脈廣川流,驅馬歷長洲。
上官儀《入朝洛堤步月》朝來嗔寂寞,不肯試新衣。
馮夢龍《喻世明言·卷一》美色不同面,皆佳於目;悲音不共聲,皆快於耳
王充《論衡·卷三十·自紀篇》