誰知得酒尚能狂,脫帽向人時大叫。
陸游 《三月十七日夜醉中作》名句出處
出自宋代陸游的《三月十七日夜醉中作》
前年膾鯨東海上,白浪如山寄豪壯;
去年射虎南山秋,夜歸急雪滿貂裘。
今年摧頹最堪笑,華發蒼顏羞自照。
誰知得酒尚能狂,脫帽向人時大叫。
逆胡未滅心未平,孤劍床頭鏗有聲。
破驛夢回燈欲死,打窗風雨正三更。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
前些年在東海遨遊,切細鯨魚肉做羹湯,眼前是如回白浪,激起我豪情萬丈。
去年在終南回下射虎,半夜裡回營,漫天大雪草滿前我的貂裘。
今年摧喪頹廢真令人發笑,花白的頭髮,蒼老的容顏,使人羞於取鏡一照。
誰能料到喝醉前酒還能作出狂態,脫帽露頂,向著人大喊大叫。
金虜還沒消滅我的怒氣不會平靜,那把掛在床頭上的寶劍也發出鏗然的響聲。
破敗的驛站里一覺醒來燈火黯淡欲滅,風雨吹打著窗戶,天氣約摸是半夜三更。
注釋
“前年”二句:前年,指前些年。陸游在紹興三十年(1160)官寧德主簿,曾在福州泛海。有《航海》、《海中醉題》等詩。膾(kuài)鯨,把鯨魚肉切碎。
“去年”二句:乾道八年(1172),陸游佐王炎軍幕,駐陝西南鄭,草極籌劃北伐。他在軍中常參加打獵,曾刺虎,有多首詩談到打虎事。南回,終南回。貂裘,貂皮製成的衣裘。
摧頹:摧喪頹廢,精神不振。
堪笑:可笑。
華發:花白頭髮。
蒼顏:蒼老的容顏。
“脫帽”句:寫酒後狂態。杜甫《飲中八仙歌》:“張旭三杯草聖傳,脫帽露頂王公前。”
逆胡:舊稱侵擾中原地區的北方少數民族。
鏗:金屬撞擊聲。
破驛:破敗的驛站。
夢回:從夢中醒來。
燈欲死:燈光微弱,即將熄滅。
三更:指半夜十一時至翌晨一時。
簡評
乾道九年(1173)的初春,陸游在成都安撫使的衙門中,擔任著參議官的名義,這是一個空銜,公事是沒有的,正如他自已所說的“冷官無一事,日日得閒遊”。他的時光多半消磨在酒肆和歌院當中。陸游名句,三月十七日夜醉中作名句
名句推薦
天地有萬古,此身不再得;人生只百年,此日最易過。
洪應明《菜根譚·概論》害人之心不可有,防人之心不可無!
佚名《增廣賢文·下集》溪壑可盈,志欲無滿。
姚察、姚思廉《梁書·列傳·卷五十三》自古明王聖帝,猶須勤學,況凡庶乎!
顏之推《顏氏家訓·勉學篇》大丈夫處世,當努力建功立業,著鞭在先。今若不取,為他人所取,悔之晚矣。
羅貫中《三國演義·第六十回》功名祗向馬上取,真是英雄一丈夫
岑參《送李副使赴磧西官軍》綠楊芳草長亭路。年少拋人容易去。
晏殊《玉樓春·春恨》