當年不肯嫁春風,無端卻被秋風誤。

賀鑄 《芳心苦·楊柳回塘》

名句出處

出自宋代賀鑄的《踏莎行·楊柳回塘》

楊柳回塘,鴛鴦別浦。綠萍漲斷蓮舟路。斷無蜂蝶慕幽香,紅衣脫盡芳心苦。
返照迎潮,行雲帶雨。依依似與騷人語。當年不肯嫁春風,無端卻被秋風誤。

賀鑄詩詞大全

名句書法欣賞

賀鑄當年不肯嫁春風,無端卻被秋風誤。書法作品欣賞
當年不肯嫁春風,無端卻被秋風誤。書法作品

譯文和注釋

譯文
楊柳圍繞著環曲的池塘,一對鴛鴦在進水口處嬉戲。池塘水面布滿又厚又密的浮萍,擋住了採蓮的姑娘。沒有蜜蜂和蝴蝶,來傾慕幽幽荷香。最後只能花朵凋敝,結一顆芳心苦澀。
夕陽的回光照著晚潮,湧進荷塘,流動的雲層帶來點點細雨。隨風搖曳的荷花,像是向騷人訴說哀腸:當年不肯在春天開放,如今只能在秋風中受盡淒涼。

注釋
踏莎行:詞牌名。又名《柳長春》《喜朝天》等。雙調五十八字,仄韻。又有《轉調踏莎行》,雙調六十四字或六十六字,仄韻。
回塘:環曲的水塘。
別浦:江河的支流入水口。
綠萍漲斷蓮舟路:這句話是說,水面布滿了綠萍,採蓮船難以前行。蓮舟,採蓮的船。
紅衣脫盡芳心苦:紅衣,形容荷花的紅色花瓣。芳心苦,指蓮心有苦味。以上兩句說,雖然荷花散發出清香,可是蜂蝶都斷然不來,它只得在秋光中獨自憔悴。
返照:夕陽的回光。
潮:指晚潮。
行云:流動的雲。
依依:形容荷花隨風搖擺的樣子。
騷人:詩人。
不肯嫁春風:語出韓偓《寄恨》詩:“蓮花不肯嫁春風。”張先在《一叢花》詞里寫道:“沉恨細思,不如桃杏,猶解嫁東風。”賀鑄是把荷花來和桃杏隱隱對比。以上兩句寫荷花有“美人遲暮”之感。

簡評

《宋史·文苑傳》載賀鑄“喜談當世事,可否不少假借。雖貴要權傾一時,少不中意,極口詆之無遺辭。人以為近俠。……竟以尚氣使酒,不得美官,悒悒不得志”。他出身高貴卻長期屈居下僚,其心中的苦楚是一般人難以體會的。這首詞的荷花美麗清高,卻結局悽慘,作者可能也是在表達對自己早年過於孤高自傲的一種悔恨。

賀鑄名句,芳心苦·楊柳回塘名句

詩詞推薦

當年不肯嫁春風,無端卻被秋風誤。 詩詞名句