名句出處
出自唐代劉禹錫的《金陵五題·石頭城》
山圍故國周遭在,潮打空城寂寞回。
淮水東邊舊時月,夜深還過女牆來。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
譯文一
群山依舊,環繞著廢棄的故都,潮水如昔,拍打著寂寞的空城。
淮水東邊,古老而清冷的圓月,夜半時分,窺視這昔日的皇宮。
譯文二
城的東、南、西三面,依舊綿亘著高低起伏的群山,它那虎踞龍盤的姿態並未改變;北面的江潮,依舊拍打著城根,而後帶著寂寞的心情退回。那聲音仿佛在嘆惜,昔日的繁華已經化為烏有。
從秦淮河東邊升起的,還是過去那輪月亮。見證歷史過後,在夜深人靜之際,又心戀戀地爬過凹凸的城牆,小心翼翼來窺探著什麼。
注釋
石頭城:位於今南京市西清涼山上,三國時孫吳就石壁築城戍守,稱石頭城。後人也每以石頭城指建業。曾為吳、東晉、宋、齊、梁、陳六朝都城,至唐廢棄。今為南京市。
故國:即舊都。石頭城在六朝時代一直是國都。
周遭:環繞。
淮水:指貫穿石頭城的秦淮河。
舊時:指漢魏六朝時。
女牆:指石頭城上的矮城。
簡評
這首詩當作於公元826年(唐敬宗寶曆二年),組詩中的第一首。劉禹錫寫作這首詩時,大唐帝國已日趨衰敗。所以,他寫這首詩的主旨,仍然是諷喻現實,即借六朝的滅亡,來抒發國運衰微的感嘆,希望當時的統治者,能以前車之覆為鑑。
劉禹錫名句,金陵五題·石頭城名句
名句推薦
挽弓當挽強,用箭當用長。
杜甫《前出塞九首》人恆過然後能改,困於心衡於慮而後作,征於色,發於聲,而後喻。
孟子及其弟子《生於憂患,死於安樂》莫道君行早,更有早行人。
佚名《增廣賢文·上集》木屑竹頭,皆為有用之物;牛溲馬渤,可備藥石之資。
程登吉《幼學瓊林·卷三·人事》三思而行,再思可矣。
佚名《增廣賢文·上集》重足而立,側目而視。
司馬遷《史記·汲鄭列傳》尺之木必有節目,寸之玉必有瑕適。
呂不韋《呂氏春秋·覽·離俗覽》