我欲穿花尋路,直入白雲深處,浩氣展虹霓。
黃庭堅 《水調歌頭·遊覽》名句出處
出自宋代黃庭堅的《水調歌頭·遊覽》
瑤草一何碧,春入武陵溪。溪上桃花無數,枝上有黃鸝。我欲穿花尋路,直入白雲深處,浩氣展虹霓。只恐花深里,紅露濕人衣。
坐玉石,倚玉枕,拂金徽。謫仙何處?無人伴我白螺杯。我為靈芝仙草,不為朱唇丹臉,長嘯亦何為?醉舞下山去,明月逐人歸。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
瑤草多么碧綠,春天來到了武陵溪。溪水上有無數桃花,花的上面有黃鸝。我想要穿過花叢尋找出路,卻走到了白雲的深處,彩虹之巔展現浩氣。只怕花深處,露水濕了衣服。
坐著玉石,靠著玉枕,拿著金徽。被貶謫的仙人在哪裡,沒有人陪我用田螺杯喝酒。我為了尋找靈芝仙草,不為表面繁華,長嘆為了什麼。喝醉了手舞足蹈地下山,明月仿佛在驅逐我回家。
注釋
水調歌頭:詞牌名,又名“元會曲”“台城游”“凱歌”“江南好”“花犯念奴”等。雙調九十五字,平韻(宋代也有用仄聲韻和平仄混用的)。相傳隋煬帝開汴河自製《水調歌》,唐人演為大曲, “歌頭”就是大曲中的開頭部分。
瑤草:仙草。
武陵溪:指代幽美清淨、遠離塵囂的地方。武陵:郡名,大致相當於今湖南常德。桃源的典故在後代詩詞中又常和劉晨、阮肇入天台山遇仙女的傳說混雜在一起。
枝:一作“花”。
倚:依。一作“欹”。
金徽:金飾的琴徽,用來定琴聲高下之節。這裡指琴。
謫仙:謫居人間的仙人。
螺杯:用白色螺殼雕制而成的酒杯。
靈芝:菌類植物。古人以為靈芝有駐顏不老及起死回生之功,故稱仙草。
簡評
此詞為黃庭堅春行紀游之作。黃庭堅曾參加編寫《神宗實錄》,以文字譏笑神宗的治水措施,後來又被誣告為“幸災謗國”,因此他晚年兩次被貶官西南。此詩大約寫於作者晚年被貶謫時期。黃庭堅名句,水調歌頭·遊覽名句
名句推薦
窮不失義,達不離道。
孟子《孟子·盡心章句上·第九節》不用思量今古,俯仰昔人非。
蘇軾《八聲甘州·寄參寥子》淡中交耐久,靜里壽延長。
王永彬《圍爐夜話·第一一六則》好事不出門,壞事傳千里。
佚名《增廣賢文·上集》卦也者,著天下之時也。爻也者,效天下之動也。
王通《中說·卷七·述史篇》尊賢使能,俊傑在位。
孟子《孟子·公孫丑章句上·第五節》孝悌有聞,人倫之本,德行敦厚,立身之基。
魏徵《隋書·帝紀·卷三》