名句出處
出自唐代杜甫的《閣夜》
歲暮陰陽催短景,天涯霜雪霽寒宵。
五更鼓角聲悲壯,三峽星河影動搖。
野哭千家聞戰伐,夷歌數處起漁樵。(千家 一作:幾家)
臥龍躍馬終黃土,人事音書漫寂寥。(音書 一作:依依)
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
歲末時節白天的時間就越來越短,夔州霜雪停了的寒冬夜晚,雪光映照下,明朗如晝。
破曉時軍營中鼓角聲更顯得悲壯淒涼,銀河倒映江面,在湍急的江流中搖曳不定。
戰亂的訊息傳來,千家萬戶哭聲響徹四野;漁夫樵子不時在夜深傳來“ 夷歌”之聲。
像諸葛亮和公孫述這樣的歷史人物,最終也成了黃土中的枯骨;人事與音書,都只能任其寂寞了。
注釋
陰陽:指日月。短景:指冬季日短。景:通“影”,日光。
霽(jì): 雪停。
五更鼓角:天未明時,當地的駐軍已開始活動起來。
三峽:指瞿塘峽、巫峽、西陵峽。星河:銀河,這裡泛指天上的群星。
野哭:戰亂的訊息傳來,千家萬戶的哭聲響徹四野。戰伐:崔旰(gàn)之亂。
夷歌:指四川境內少數民族的歌謠。夷,指當地少數民族。
臥龍:指諸葛亮。《蜀書·諸葛亮傳》:“徐庶……謂先主曰:‘諸葛孔明者,臥龍也。’”。躍馬:指公孫述。字子陽,扶風人。西漢末年,天下大亂,他憑蜀地險要,自立為天子,號“白帝”。這裡用晉代左思《蜀都賦》中“公孫躍馬而稱帝”之意。諸葛亮和公孫述在夔州都有祠廟,故詩中提到。這句是賢人和愚人終成黃土之意。
人事:指交遊。
音書:指親朋間的慰藉。漫:徒然、白白的。
簡評
這首詩是公元766年(大曆元年)冬杜甫寓居夔州西閣時所作。當時西川軍閥混戰,連年不息,吐蕃也不斷侵襲蜀地。而杜甫的好友李白、嚴武、高適等都先後死去。感時憶舊,他寫下了這首詩。杜甫名句,閣夜名句
名句推薦
稚子金盆脫曉冰,彩絲穿取當銀錚。
楊萬里《稚子弄冰》禍在於好利;害在於親小人
尉繚《尉繚子·十二陵》木謂之華,草謂之榮。
佚名《爾雅·釋草》治強生於法,弱亂生於阿。
韓非及後人《韓非子·外儲說右下》滿地黃花堆積。憔悴損,如今有誰堪摘?
李清照《聲聲慢·尋尋覓覓》春來茗葉還爭白,臘盡梅梢盡放紅。
韓元吉《送陸務觀福建提倉》如來是真語者。實語者。如語者。不誑語者。不異語者。
鳩摩羅什譯《金剛經·離相寂滅》一庭春色惱人來,滿地落花紅幾片。
魏承班《玉樓春·寂寂畫堂樑上燕》