名句出處
出自宋代陸佃的《爾雅新義成查許國以詩見惠依韻答之二首·其二》
全文:
探盡驪龍鑿盡鯢,明珠未出價猶低。
晉人已覺蟛蜞誤,漢客仍從豹鼠躋。
到底錯薪須刈楚,從來得兔要忘蹄。
他時若綴三經後,五色雲中有紫霓。
參考注釋
到底
(1) 用於疑問句,表示進一步追究;究竟
你到底去不去?!
(2) 表示經過較長過程最後出現某種結果
經過一番曲折,事情到底成功了
(3) 強調原因或特點;畢竟
到底是南方,四月就插秧了
到底是小孩,這些道理他還不大懂
你到底為什麼不走進那間屋子
(4) 一直到完畢、結束或完成
貫徹到底
(5) 表示感嘆的語氣
到底還是女人心細
錯薪
雜亂叢生的柴草。《詩·周南·漢廣》:“翹翹錯薪,言刈其楚。” 毛 傳:“錯,雜也。”
從來
向來,一向——用在動詞或形容詞前面,表示動作、行為或情況從過去到現在一直是那樣
從來如此
忘蹄
猶忘筌。《莊子·外物》:“蹄者所以在兔,得兔而忘蹄。” 陸德明 釋文:“蹄,兔罥也;又雲兔弶也,繫其腳,故曰蹄也。” 金 李純甫 《畫兔》詩:“搗藥元無死,忘蹄始見渠。” 清 和邦額 《夜譚隨錄·崔秀才》:“君去固自得矣,將無使吾為忘筌忘蹄之人哉!”
陸佃名句,爾雅新義成查許國以詩見惠依韻答之二首·其二名句