虛負凌雲萬丈才,一生襟抱未曾開。
崔珏 《哭李商隱》名句出處
出自唐代崔珏的《哭李商隱》
成紀星郎字義山,適歸高壤抱長嘆。
詞林枝葉三春盡,學海波瀾一夜干。
風雨已吹燈燭滅,姓名長在齒牙寒。
只應物外攀琪樹,便著霓裳上絳壇。
虛負凌雲萬丈才,一生襟抱未曾開。
鳥啼花落人何在,竹死桐枯鳳不來。
良馬足因無主踠,舊交心為絕弦哀。
九泉莫嘆三光隔,又送文星入夜台。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
其一
成紀郎官名字叫李義山,身歸黃土讓人空懷長嘆。
詩詞樹林的枝葉已落盡,學術界的浪濤一夜枯乾。
狂風暴雨把那燈燭吹滅,姓名一直在我心中思念。
他應該到世外攀折玉樹,身著霓裳登上那仙人壇。
其二
空懷有凌雲萬丈的高才,一生胸襟不曾片刻展開。
鳥啼花落斯人歸於何處,竹死桐枯鳳鳥不再飛來。
良馬不遇足因無主而彎,知音痛失心由斷弦而哀。
冥府不用感嘆陰陽相隔,又有文星送入墳墓中來。
注釋
成紀:古縣名,戰國時設定,縣址大約在今甘肅秦安縣。星郎:《後漢書·明帝紀》:“館陶公主為子求郎,不許,而賜錢千萬。謂群臣曰:‘郎官上應列宿,出宰百里,苟非其人, * 受殃,是以難之。’”後因稱郎官為“星郎”。
適歸:往歸;歸向。高壤:土丘。一作“黃壤”。
詞林:詞壇。借指文學界。
學海:喻指學術界。波瀾:比喻詩文的跌宕起伏。
物外:世外。謂超脫於塵世之外。琪樹:仙境中的玉樹。
霓(ní)裳(cháng):神仙的衣裳。相傳神仙以云為裳。一作“霓衣”。絳壇:一作“玉壇”。
凌云:多形容志向崇高或意氣高超。
襟抱:懷抱之意。這裡指遠大的理想。
竹死桐枯:傳說中的鳳凰非甘泉不飲,非竹不食,非梧桐不棲。這裡是說社會殘酷地剝奪了李商隱生存下去的條件。
踠(wǎn):屈曲、彎曲的意思。
絕弦:斷絕琴弦,喻失去知音。
九泉:猶黃泉。指人死後的葬處。三光:古人以日月星為三光。
文星:文曲星,傳說中天上掌管人間文事的星宿,通常指富有文才的人,此處指李商隱。
簡評
李商隱是晚唐詩壇的一顆巨星,他熱衷政治,胸懷大志,卻懷才不遇,抱負難酬,最終成為朋黨之爭的犧牲品。唐宣宗大中十二年(858年),四十五歲的李商隱鬱鬱而終。他的摯友崔珏在得知他去世的訊息,悲痛萬分,寫下了這兩首《哭李商隱》。崔珏名句,哭李商隱名句
名句推薦
誰知江上酒,還與故人傾。
周紫芝《臨江仙·送光州曾使君》今日不為,明日忘貨。昔之日已往而不來矣。
管仲《管子·乘馬》絕景良時難再並,他年此日應惆悵。
劉禹錫《八月十五夜桃源玩月》愚者暗於成事,知者見於未萌。民不可與慮始,而可與樂成。
商鞅《商君書·更法》傍枯林古道,長河飲馬,此意悠悠。
張炎《八聲甘州·記玉關踏雪事清游》寧為百夫長,勝作一書生。
楊炯《從軍行》丈夫處世兮立功名;立功名兮慰平生。慰平生兮吾將醉;吾將醉兮發狂吟!
羅貫中《三國演義·第四十五回》芝蘭生於深林,不以無人而不芳,君子修道立德,不謂窮困而改節。
佚名《孔子家語·在厄》