名句出處
出自清代乾隆的《蒙古田》
全文:
蒙古昔種田,撤種委之去。
謂曰靠天收,秋成返刈穫。
其去非無因,或獵或考牧。
而今則不然,均習耘耨務。
課雨與量晴,不殊三農慮。
然實廢牧獵,斯亦忘其故。
青海更甚茲,飲酒安眠豫。
田獵牧俱懈,窮番攘且懼。
地道不齊固,卻類內扎薩,衣食漸富庶。
版升圖安居,何異齊民趣。
隱思苟用彼,豈彼先民素。
然而鮮橫行,得在失間寓。
中外計胥廑,達者不言諭。
參考注釋
而今
現在,目前
而今邁步從頭越。——毛澤*東《憶秦娥·婁山關》
不然
(1)
不是這樣,並非如此
其實不然
(2)
用在句子開頭,表示否定對方的話
不然,事情沒有那樣簡單
(3)
否則,錶轉折,不這樣做就會出現相反的結果或情況
我得早點去,不然就趕不上大車了
(4)
否則
要去就別遲到,不然,就甭去了
耘耨
猶耕耘。一般指中耕措施。 宋 歐陽修 《再論按察官吏狀》:“蒿萊蕪穢久荒之地,必先力加墾闢芟除,待其成田,然後以時耘耨。” 清 陳確 《瞽言·原教》:“猶之五穀,雖雲美種,然不耕植,不耘耨,亦無以見其美。”
乾隆名句,蒙古田名句