名句出處
出自宋代俞桂的《春歸》
全文:
青青結子在梅梢,方見春來夏已交。
認得主人雙燕子,香泥銜去理新巢。
名句書法欣賞
參考注釋
認得
(1) 認識
這位同志你認得嗎?
(2) 認出;知道
我已不認得這個學校了
主人
(1) 在社交或商業活動中接待客人或顧客的人
抵主人所。——唐· 柳宗元《童區寄傳》
逆旅主人。——明· 宋濂《送東陽馬生序》
(2) 財物的所有人
無罪於主人。——明· 李漁《閒情偶寄·種植部》
(3) 權力的所有人;有其他人為其工作或在他手下工作的人;狗、馬等的所有者
國家的主人
主人與僕人
打狗也得看主人
(4) 接待賓客的人
主人下馬客在船。——唐· 白居易《琵琶行(並序)》
(5) 又
主人忘歸客不發。
燕子
家燕和雨燕的通稱
香泥
芳香的泥土。 隋 江總 《大*莊嚴寺碑銘》:“木密聯綿,香泥繚繞。” 唐 胡宿 《城南》詩:“昨夜輕陰結夕霏,城南十里有香泥。” 明 阮大鋮 《燕子箋·寫箋》:“飛飛燕子,雙尾貼妝鈿,啣去多情一片箋,香泥零落向誰邊?” 清 袁枚 《隨園詩話補遺》卷四:“﹝ 鄭德基 《馬嵬》﹞云:‘知是 太真 身死處,馬蹄何忍踏香泥?’”
俞桂名句,春歸名句