名句出處
出自宋代朱熹的《觀書有感·其二》
昨夜江邊春水生,蒙沖巨艦一毛輕。
向來枉費推移力,此日中流自在行。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
昨天夜晚江邊的春水大漲,那艘大船就像一片羽毛一般輕盈。
以往花費許多力量也不能推動它,今天卻能在江水中央自在漂流。
注釋
蒙沖:古代攻擊性很強的戰艦名,這裡指大船。
一毛輕:像一片羽毛一般輕盈。
向來:原先,指春水上漲之前。
推移力:指淺水時行船困難,需人推挽而行。
中流:河流的中心。
簡評
公元1196年(慶元二年),為避權臣韓侂胄之禍,朱熹與門人黃乾、蔡沈、黃鐘來到新城福山雙林寺側的武夷堂講學。應南城縣上塘蛤蟆窩村吳倫、吳常兄弟之邀,到該村講學,為吳氏廳堂書寫“榮木軒”,並為吳氏兄弟創辦的社倉撰寫了《社倉記》,還在該村寫下了《觀書有感二首》。這是組詩的第二首。朱熹名句,活水亭觀書有感二首·其二名句
名句推薦
饒人不是痴漢,痴漢不會饒人。
佚名《增廣賢文·上集》所謂壹刑者,刑無等級。
商鞅《商君書·賞刑》福無雙至,禍不單行。
張南莊《何典·第三回》善政得民財,善教得民心。
孟子《孟子·盡心章句上·第十四節》近水知魚性,近山識鳥音。
佚名《增廣賢文·上集》殘雪樓台,遲日園林。
韓疁《高陽台·除夜》