名句出處
出自唐代劉長卿的《江州重別薛六柳八二員外》
生涯豈料承優詔,世事空知學醉歌。
江上月明胡雁過,淮南木落楚山多。
寄身且喜滄洲近,顧影無如白髮何。
今日龍鍾人共棄,愧君猶遣慎風波。(棄 一作:老)
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
多年淪落的生涯,誰知竟得到天子的厚恩。世間萬事我都已參破,只想學醉飲狂歌的古人。
江上的月色分外清明,胡雁從夜空飛掠而過。秋風吹起,淮南已樹木凋盡,楚地山頭的落葉想必更多。
且喜暫時可以寄身的地方,在那滄海近旁。對著明鏡來回照影,蕭蕭白髮徒然地令人心傷。
如今你們同我都已經老去,都一樣是這般步履龍鍾。你們還叮囑我要留意風波險惡,真叫我深深慚愧無限感動。
注釋
江州:今江西九江市。
薛六、柳八:名未詳。六、八,是他們的排行。
員外:員外郎的簡稱。原指正額的成員以外郎官,為中央各司次官。
生涯:猶生計。
優詔:優厚待遇的詔書。根據上下文,此當為反語。
醉歌:醉飲歌唱。
胡雁:指從北方來的雁。
“淮南”句:江州在淮南,其地又在古代楚國境。楚山多,木葉零落,所見之山也多了。
滄洲:濱海的地方,也用以指隱士居處。
顧:回看。
無如:無奈。
龍鍾:指老態遲鈍貌。
老:一作“棄”。
遣:使,這裡是叮嚀之意。
慎風波:慎於宦海風波。
簡評
唐德宗建中三年(782),李希烈叛軍占據隨州,失州而流落江州(今江西九江),後應辟入淮南節度使幕。行前先有五律《江州留別薛六柳八又二員外》,故這首詩題作“重別”。一說此詩作於唐肅宗至德三載(758),時詩人貶南巴尉,中間曾移往洪州暫住,路過江州時作。
劉長卿名句,江州重別薛六柳八二員外名句
名句推薦
聽君一席話,勝讀十年書。
佚名《增廣賢文·上集》雁濕行無次,花沾色更鮮。
李世民《詠雨》飢則附人, 飽便高颺
房玄齡《晉書·載記·第二十三章》相見情已深,未語可知心。
李白《相逢行二首》神椎鑿石塞神潭,白馬參覃赤塵起。
溫庭筠《拂舞詞 / 公無渡河》畫樓春早,一樹桃花笑。
凌廷堪《點絳唇·春眺》勝人者有力,自勝者強。
老子《老子·道經·第三十三章》不以智累心,不以私累己;寄治亂於法術,托是非於賞罰。
韓非及後人《韓非子·大體》