名句出處
出自元代張壽卿的《沈醉東風·想著他風流少年》
全文:
想著他風流少年。
曾和俺在月下花前。
雖不曾共繡衾。
雖不得同羅薦。
也兩個詩酒留連。
今日個將小扇輕紈出畫筵。
可知是非吾所願。
參考注釋
想著
(1).想起來。 後蜀 毛熙震 《木蘭花》詞:“對斜暉,臨小閤;前事豈堪重想著。”《二十年目睹之怪現狀》第二十回:“我自從前幾天受了他那無理取鬧嚇唬我的話,一向胸中沒有好氣,想著了就著惱。”
(2).想想,考慮。《兒女英雄傳》第三十回:“你我兩個,不但我信得及你,我料你也一定信得及我,所以我才合你商量。你想著怎么樣?”
風流
(1) 風采特異,業績突出
數風流人物,還看今朝
(2) 才華出眾,自成一派,不拘泥於禮教
是真名士自風流
(3) 放蕩不羈
如此風流,竟以私奔方式完成一次不同凡響的婚禮
(4) 具有色*情特點或色*情上得到滿足
風流小說
(5) 風俗教化
風流篤厚,禁罔疏闊。——《漢書·刑法志》
(6) 遺風,流風餘韻
舞榭歌台,風流總被雨打風吹去。——宋· 辛棄疾《永遇樂·京口北固亭懷古》
(7) 風度;儀表
搖落深知宋玉悲,風流儒雅亦吾師。—— 唐· 杜甫《詠懷古蹟》
(8) 風韻,多指好儀態
身體面龐雖怯弱不勝,卻有一段自然的風流態度,便知他有不足之症。——《紅樓夢》
少年
古稱青年男子,現在指人大約十歲到十五歲這個階段
少年兒童讀物
張壽卿名句,沈醉東風·想著他風流少年名句