名句出處
出自宋代釋紹曇的《偈頌一百零二首》
全文:
是是,荊棘叢林,黃金田地。
非非,伊蘭旃蔔,甘露蒺藜。
是不是,非不非,鶴健將雛去,猿閒抱子歸。
參考注釋
非非
(1).謂否定應該否定的事物。非所當非,不是就是不是。《荀子·修身》:“是是非非謂之知。” 楊倞 註:“能辨是為是,非為非,謂之智也。”《鬻子·撰吏五帝三王傳政乙》:“故非非者行是,惡惡者行善,而道諭矣。” 宋 蘇軾 《劉壯輿長官是是堂》詩:“非非近乎訕,是是近乎諛。” 元 馬致遠 《陳摶高臥》第三折:“是是非非無盡期,好教我戰戰兢兢睡不美。”
(2).並非錯誤。 三國 魏 嵇康 《釋私論》:“然事亦有似非而非非,類是而非是者,不可不察也。”
(3).猶言大不以為然。 唐 元結 《自述三篇序》:“ 元子 初習靜於 商餘 ,人聞之非非曰:‘此狂者也。’見則茫然。” 清 李漁 《慎鸞交·耳醋》:“非非,不信道床頭食,恁般甜美,值得去爭腆奪肥。”
(4).“非非想”的略語。 宋 蘇軾 《見和仇池》:“上窮非想亦非非,下與風輪共一痴。” 明 陳汝元 《金蓮記·詬奸》:“聞道故人天外去,非非想後復非非。”參見“ 非想非非想處天 ”。
(5).喻不切實際的幻想。 沉礪 《再迭前韻示劍華》:“莫道南薰能解慍,瑤琴三尺譜非非。”
伊蘭
(1).草花名。有臭氣的惡草。佛經中多以伊蘭比喻煩,以旃檀木的香味比喻菩提。《翻譯名義集》引《觀佛三昧海經》:“而伊蘭臭,臭若胖屍,熏四十由旬,其華紅色,甚可愛樂。若有食者,發狂而死。”
(2).草花名。賽蘭香的別稱。 明 楊慎 《萟林伐山》卷六:“伊蘭花: 蜀 中有花,名賽蘭香。花小如金粟,香特馥烈,戴之髮髻,香聞一步,經日不散。 曾少岷 為余言:此花之香,冠於萬卉,但名不佳……則伊蘭即此花也, 西域 以之供佛。” 明 楊慎 《伊蘭賦》:“英英有蘭,猗猗其美,謚以伊蘭,寔以 卭 始。”
(3).國名。 伊朗 的異譯。 魯迅 《墳·摩羅詩力說》:“複次為 伊蘭 埃及 ,皆中道廢弛,有如斷綆,燦爛於古,蕭瑟於今。”
甘露
甜美的雨露
曉枝滴甘露,味落寒泉中
蒺藜
(1)
(2) 一年生草本植物,莖橫生在地面上,開小黃花,果實也叫蒺藜,有刺,可以入藥
(3) 像蒺藜的東西。如“鐵蒺藜”,“蒺藜骨朵”:舊時一種兵器
釋紹曇名句,偈頌一百零二首名句