對牛彈琴
漢 牟融《理惑論》:“公明儀為牛彈清角之操,伏食如故,非牛不聞,不合其耳矣。”後以“對牛彈琴”形容對不懂事理的人講道理或言事。亦用為笑人說話不擇對象。《五燈會元.惟簡禪師》:“問:‘開口即失,閉口即喪,未審如何說?’師曰:‘舌頭無骨。’僧曰:‘不會。’師曰:‘對牛彈琴。’”《何典》九回:“白蒙鬼不能做此官,行此禮,只知清風高調,對牛彈琴。”
偏正 譏笑聽的人不懂得說的是什麼。也諷刺說話不看對象。語本《莊子·齊物論》“非所明而明之”郭象注“是猶對牛鼓簧耳”。魯迅《譯文序跋集·出了象牙之塔後記》:“我以為這誠然也有理,但和中國現在的政客官僚們論此事,卻是~。”※彈,不讀dàn。△貶義。用於工作方法。→無的放矢 枉費心機 語不擇人 問道於盲↔對症下藥 量體裁衣 有的放矢。 也作“對驢撫琴”、“對牛鼓簧”。
對牛彈琴字典分解
成語對牛彈琴的解釋 譏笑聽話的人不懂對方說得是什麼。用以譏笑說話的人不看對象。