如聞其聲,如見其人
唐.韓愈《獨孤申叔哀辭》:“濯濯其英,曄曄其光,如聞其聲,如見其容。”原意為象聽到了他的聲音,像見到了他的容貌。後用以形容對人物刻畫,描寫的極其生動逼真。徐遲《特寫選.序言》:“特寫要精心地塑造人物,為了讓讀者看到、聽到和感覺到人物,如見其人,如聞其聲,而不是僅僅知道他的一個名字或看到他的一個影子。”
其他 既像聽到他的聲音,又像看到他的面容。形容對人物的刻畫描寫生動逼真。朱自清《經典常談·戰國策第八》:“讀這部書,真是~。”△多用於文學寫作。→栩栩如生惟妙惟肖。也作“如見其人”、“如見其人,如聞其聲”、“如聞其聲,如見其容”。