設醴與鉗市

歷史字典解釋

漢書.楚元王傳》:“初,元王(楚元王交)敬禮申公(漢時魯人,名培)等,穆生(漢時魯人,他和申公、白生少年時都和劉交共同學《詩》於浮丘伯,為同窗好友)不嗜酒,元王每置酒,常為穆生設醴(一種甜酒)。及王戊(楚元王之子劉戊)即位,常設,後忘設焉。穆生退曰:‘可以逝矣!醴酒不設,王之意怠,不去,楚人將鉗(古代的一種刑罰,剃去頭髮叫髡,用鐵圈束頸叫鉗)我於市。’……遂謝病去。申公、白生獨留……王戊稍淫暴,二十年,為薄太后服私奸,削東海、薛,乃與吳通謀。二人諫,不聽,胥靡(胥,相;靡,隨。胥靡,聯繫相隨,使服役)之。衣之赭衣(赭,音zhě,赭衣,古代囚犯所穿的赤褐色的衣服),使杵臼雅舂(正身而舂)於市。……”

漢時,楚元王劉交對同學穆生非常尊重照顧,每次宴飲,都要專門為他另設醴酒。後來,穆生看到元王之子劉戊,醴酒不設,舊誼已經喪失,不去便將致禍,便假託有病,離開了楚王府。申公、白公留下來,後果然被鉗市勞作,成了囚徒。

後因以“設醴”常指敬賓,說“醴酒不設”是指受到慢待;以“鉗市”用指受到侮辱懲罰。唐.杜甫《寄李十二白二十韻》詩:“楚筵辭醴日,梁獄上書辰。”唐.李白《上崔相百憂章》詩:“穆逃楚難,鄒脫吳災。”宋.陸游《嘆俗》詩:“風俗陵夷日可憐,乞墦鉗市亦欣然。”

詞語分解

  • 設醴的解釋 《漢書·楚元王劉交傳》:“ 元王 每置酒,常為 穆生 設醴。” 顏師古 註:“醴,甘酒也。”後以“設醴”指禮遇賢士。 唐 黃滔 《祭陳侍御嶠》:“君侯設醴以前席,里巷拜塵而如堵。” 宋 周密 《齊
  • 鉗市的解釋 以鐵制刑具束頸遊街。 宋 陸游 《嘆俗》詩:“風俗陵夷日可憐,乞墦鉗市亦欣然。”

歷史典故推薦:禍從口出,病從口入

見〔病從口入,禍從口出〕。 見“禍從口出,患從口入”。《朱子語類》卷:“諺有‘~’,甚好。”

關注微信公眾號:icidian,查詢回覆:設醴與鉗市歷史

相關歷史

設醴與鉗市_設醴與鉗市介紹_歷史典故