듣다
讀音:듣다漢語翻譯:
[동사](1)聽 tīng. 聽見 tīng//‧jiàn. 聞見 wén‧jian. 聞 wén. 【문어】聞聽 wéntīng. 聆 líng.
■ 음악을 듣다; 聽音樂
■ 나는 잠깐 듣고 있었지만, 아무 소리도 듣지 못했다; 我聽了一會兒, 可是什麼聲音都沒聽見
■ 바람 소리를 들으면 비올 것에 대비해야 한다; 聞見風就要防備雨
■ 들어도 들리지 않는다. 들은 둥 만 둥하다; 聽而不聞
■ 이 일을 듣고서 그는 매우 비통해 했다; 聞聽此事, 他悲痛萬分
■ 자세한 내용 잘 들었습니다[배청(拜聽)하였습니다]; 【격식】拜聆一是 =聆悉一是
■ 듣건대; 據說 =【문어】據傳
■ (귀로) 듣고 보다; 【문어】聞睹
■ 듣고 신용하다; 聽信
■ 듣고 싶어하다; 【문어】願聞
■ 듣고 허락하다; 聽準
■ 듣고도 모르다; 聽不懂
■ (소리·말 따위가) 듣기 싫다; 難聽
■ 듣기 좋다; 入耳 =動聽 =受聽 =悅耳 =順聽 =順耳
■ (말 또는 소리가) 듣기 좋다; 好聽
■ (음악·소리 따위가) 듣기 좋다; 可聽
■ 듣기를 원하다; 樂聞
■ 듣기에 싫증나다; 聽煩
■ 듣는 사람; 聽主兒
■ …라고 듣다; 聽說 =聞說 =【문어】見說
■ 듣자 하니; 據聞
■ 듣지 못하다; 聽不見
■ 듣지 못했나?; 不說
■ 들어도 모르다; 罔聞
■ 들으면서 돌아다니다; 【방언】拿耳朵沾一沾
■ 들은 것; 聽聞
■ 들을 만하다; 入耳 =可聽
■ 들을 맛; 聽頭兒
■ (아름다운 음악 따위를) 들을 복; 耳福
■ 들을 재미; 聽頭兒
(2)聽從 tīngcóng. 聽 tīng. 接受 jiēshòu. 聽取 tīngqǔ.
■ 부모의 교훈을 듣다; 聽從父母的教訓
■ 나는 그를 타일렀으나 그는 듣지 않았다; 我勸他, 他不聽
■ 설사 그가 나의 의견을 듣지 않는다 하더라도 의견이 있으면 나는 그에게 제시할 것이다; 儘管他不接受我的意見, 我有意見還要向他提
■ 마땅히 겸허하게 대중의 의견을 들어야 한다; 應該虛心聽取民眾的意見
■ 듣지 않다; 罔聞
■ (남의 말을) 듣지 않다; 【성어】不依不饒
(3)挨 ái.
■ 욕을 듣다; 挨罵