–부터
–부터漢語翻譯:
[조사](1)從 cóng. 【방언】從打 cóngdǎ. 打從 dǎcóng. 由 yóu. 由於 yóuyú.
■ 남쪽부터 북쪽까지; 從南到北
■ 상해부터 북경까지; 從上海到北京
■ 옆에서부터 돕다; 從旁協助
■ 어디서부터 왔습니까?; 從哪兒來?
■ 여기서부터 서쪽으로 가다; 從這兒往西
■ 지금부터; 從現在起
■ 근본에서부터 말하자면; 從根本上說
■ 노선으로부터 시비를 분명히 가리다; 從路線上分清是非
■ 아침부터 저녁까지; 從早到晚
■ 무지(無知)에서부터 지(知)로; 從不懂到懂
■ 작년부터 오늘까지; 從打去年到今天
■ 나는 그날 이후부터 불편함을 느꼈다; 我從打那天就覺得不舒服
■ 상해에서부터 오다; 打從上海來
■ 재작년부터 몸이 나빠졌다; 打從前年起身體差了
■ 교장 선생님으로부터 말씀이 있겠습니다; 由校長開始講話
(2)先 xiān. 先從 xiāncóng.
■ 오늘은 동물원부터 구경합시다; 今天先看動物園吧
■ 이 일부터 시작하는 것이 어떻습니까?; 先從這件事開始怎么樣?
(3)打自 dǎzì. 一自 yīzì. 自從 zìcóng. 【방언】由打 yóudǎ. 【방언】起 qǐ.
■ 복날이 시작된 이후부터 날씨가 이렇게 더워 본 적이 없다; 打自入伏以來, 天氣還沒有這么熱過
■ 그가 떠난 뒤부터 다시는 소식이 없다; 一自他走後, 再無音信
■ 창립 이래부터 60년의 역사를 가지고 있다; 自從開辦以來已有六十年的歷史
■ 어젯밤부터 오늘 저녁까지, 하루 종일 비가 내렸다; 由打昨夜到今晚, 整下了一天的雨
■ 거리에서 돌아와서부터 나는 외출한 적이 없었다; 由打街上回來我就沒出去過
■ 어릴 때부터 어른이 될 때까지 전혀 만난 적이 없다; 起小到大沒見過