之
假名【いく;いたる】拼音:zhī日文解釋:
[GB]5414[電碼]0037〈書〉(Ⅰ)〔指示代詞〕
(1)これ.それ.あれ.人や事物をさす.目的語にしかならない.
- 取之不盡/(これを)汲めども盡きない.
- 操之過急/(それを)するのにせっかちすぎる.
- 有過之無不及/(それに)優るとも決して劣らない.それに過ぎるとも及ばないことはない.
- 反其道而行之/そのやり方を逆に用いる.
- 言之成理/言うことに筋が通っている.
- 那真是求之不得的事情/それは実に願ってもないことだ.
- 我們三個人老孫最年長,老李次之,我又次之/われわれ3人の中では孫さんがいちばんの年長者で,李さんが次,私はその次だ.
- 久而久之/時がたつにつれて.
- 不覺手之舞之,足之蹈之/手の舞い足の踏むところを知らず.小躍りして喜ぶ.
- 之子于歸/この子は嫁ぎ行く.
- 赤子之心/赤子の心.赤ん坊のように純な心.
- 糧食是寶中之寶/穀物は寶の中の寶である.
- 三分之一/3分の1.
- 有幾個學生的成績最好,其中之一是李光/成績が最もよい學生は何人かいるが,そのうちの一人は李光だ.
- 由寧 N之穗 S/南京から広州へ行く.
- 君將何之/君はどこへ行こうとするのか.
行く;至る
助詞??の??に當たる
第三人稱に使われる
??これ??の意味
之 歡迎訪問字典網
相關詞語
- 之後日文翻譯 (1)〔方位詞〕…ののち.…して以後.…の後ろ.『注意』時間
- 之日文翻譯 [GB]5414[電碼]0037〈書〉(Ⅰ)〔指示代詞〕(1
- 之一日文翻譯 …の一つ.這是他提出的意見之一/これが彼の出した意見の一つだ
- 之前日文翻譯 〔方位詞〕…の前.…の前方.『注意』時間をさすことが多く,位
- 之流日文翻譯 …のたぐい.…の仲間.人間にしか用いない.⇒【之】
- 之外日文翻譯 〔方位詞〕…のほかに.…以上.除講課之外,還要寫論文/授業の
- 之中日文翻譯 〔方位詞〕…の中.這個項目不在計畫之中/この項目は計畫の中に
- 之下日文翻譯 〔方位詞〕…以下.…より下.…の下.校長之下有兩名副校長/校
- 之類日文翻譯 …のたぐい.…の仲間.人間にも物にも用いるが,人間の場合は軽
- 之至日文翻譯 …の至りである.きわめて…である.不勝惶恐之至/恐縮の至りで