以後
假名【いご;こんご】拼音:yǐ hòu日文解釋:
〔方位詞〕以後.それより後.…の後.…より後.(a)名詞や副詞のように用いる.- 他去年來過,以後再沒見過他/彼は去年來たことがあるが,それからは彼に會ったことがない.
- 做事情不能只顧眼前方便,要多為以後想想/何かをするときは目先の都合ばかり考えずに,もっとあとあとのことを考えなくてはならない.
- 那么,以後呢?/それで,その後は.(b)名詞または動詞+“以後”の形.“之後”ともいう.
- 五分鐘以後,他果真來了/5分後,彼はほんとうにやってきた.
- 各種意見都應該聽,聽了以後要作分析/さまざまな意見に耳を傾けるべきだが,聞いたら分析を行わなければならない.
- 起床以後,應該到室外活動活動/朝起きたら,外に出て體を少し動かさなければならない.
- 從此以後,我們的生活越來越好了/それ以後,私たちの暮らしはますますよくなった.②“很久以後”(ずっと後).
- 很久以後,我才和他見了面/ずっと後になって,やっと彼と再會した.③“不久以後”(まもなく).
- 不久以後,他又回到了自己的家鄉/まもなく,彼はまた故郷に戻ってきた.
- 大廳之後,才是飯廳/大広間の後ろが食堂なのだ.
以後;今後
この後
以後 歡迎訪問字典網
相關詞語
- 以至日文翻譯 〔接続詞〕(1)…に至るまで.看一遍不懂,就看兩遍三遍、以至
- 以己度人日文翻譯 〈成〉自分の考えで人を推し量る.[成]自分の考えで人のことを
- 產後日文翻譯 産後.產後出血/産後の出血.產後訪視/新生児訪問指導.
- 以工代乾日文翻譯 身分や待遇は労働者のままで幹部の仕事をする.
- 以日文翻譯 [GB]5052[電碼]0110(Ⅰ)〈書〉本來,文言の語で
- 以毒攻毒日文翻譯 〈成〉毒をもって毒を制する.悪人を除くのに悪人を使う,または
- 久後日文翻譯 〈口〉のちのち.將來.現在不說好了,久後也是個麻煩/今のうち
- 事後日文翻譯 事後.事が終わった後.不要老是作事後的批評/事後の批判ばかり
- 前後日文翻譯 〔方位詞〕(1)(ある時間の)前後,後先.…のころ.中秋節前
- 顧前不顧後日文翻譯 〈諺〉目先のことだけを考えて軽率に行動し,後のことを考えない