前後
假名【ぜんご】拼音:qián hòu日文解釋:
〔方位詞〕(1)(ある時間の)前後,後先.…のころ.
- 中秋節前後,食品店前要擺很多月餅/中秋節の前後には,食品店の店先にたくさんの月餅が並ぶ.
- 春節前後/舊正月のころ.
- 這次國際會議從開幕到閉幕前後要花兩個星期/今回の國際會議は開幕から閉幕まで前後2週間かかる.
- 她前後來過四次/彼女は全部で4回來たことがある.
- 車站前後各有兩個出入口/駅の前と後ろには出入り口が二つずつある.
- 房子的前後都有樹/家の前にも後ろにも木がある.
- 前後受敵/挾み打ちになる.
- 書中所用術語前後一致/本の中の術語は前後一致している.
- 鉛筆三十支左右/鉛筆30本前後.
- 五米左右/5メートル前後.
- 五百左右/500前後.
前後
相關詞語
- 懲前毖後日文翻譯 〈成〉前の誤りを後の戒めとする.懲前毖後,治病救人/過去の失
- 前空翻日文翻譯 〈體〉(⇔後空翻)(鉄棒や飛び込み競技などで)空中で前方に體
- 前敵日文翻譯 前線.第一線.身臨前敵/最前線に立つ.前敵總指揮/前線総指揮
- 前奏曲日文翻譯 〈音〉(1)前奏.序奏.(2)前奏曲.プレリュード.前奏曲
- 前失日文翻譯 前の方につまずく.打前失/(ウマが)前の方につまずく.
- 前項日文翻譯 〈數〉前項.
- 前例日文翻譯 前例.先例.史無前例/歴史上かつてない.這件事有前例可援/こ
- 前此日文翻譯 〈書〉これより先.昨接訃文,不勝駭異.前此,聞先生將有遠行,
- 前面日文翻譯 (前面兒)〔方位詞〕(1)(空間的に)前,先,前方,前面,前
- 過後日文翻譯 (1)後日.將來.這個問題過後再說/この問題は後回しにしよう