為
拼音:wèi更多查詢結果:
- 為 (1)
- 為(2)
日文解釋:
[GB]4610[電碼]3634(1)〔介詞〕…のために.動作の受益者を導く.
- 為人民服務/人民のために奉仕する.
- 為這本書寫一篇序言/この本のために序文を書く.
- 為祖國做出新的貢獻/祖國のために新しい貢獻をする.
- 我在這兒一切都好,不用為我擔心/こちらはすべて順調ですから,私のために心配しないように.
- 這次試驗為治療癌症找到了新的途徑/今回の実験によってがん治療のための新しい方法が発見された.
- 老同學都為他的結婚高興/昔の學友たちは彼が結婚したと聞いて喜んだ.
- 為了培育下一代,我願意終身從事教育工作/次の世代を育成するために,私は教育の仕事に一生従事したい.
- 為著適應生產力的發展,企業的經營管理方法需要相應地改革/生産力の発展に適応するために,企業の経営管理方法もこれに応じて改革する必要がある.
- 為了職工能安心工作,廠里辦起了託兒所'/従業員が安心して働けるように,工場では託児所を設けた.
- 為慎重起見,再讓技術員來檢查一下/慎重を期するために,もう一度技術者に調べてもらいなさい.
- 為方便讀者起見,書末還附了一個年表/読者の便宜をはかるために,巻末に年表をつけた.
- 不足為外人道/他人に対しては言うに足らず.
- 為呂 L氏者右袒,為劉 L氏者左袒/呂氏に味方する者は右袒[うたん]し,劉氏に味方する者は左袒せよ.“袒”はそでを脫いで肩を出すこと.⇒【左袒】
【熟語】特為,因為
【成語】舍己為人
相關詞語
- 為好日文翻譯 …をよしとする.…のほうがよい.你還是不去為好/君はやはり行
- 為日文翻譯 [GB]4610[電碼]3634(1)〔介詞〕…のために.動
- 為首日文翻譯 かしらとする.はじめとする.以校長為首的考察團/學校長をはじ
- 為……所……日文翻譯 …に…される.為他的觀點所影響/彼の見方に影響される.這一理
- 為重日文翻譯 より重く見る.大事にする.以大局為重/大局をより重視する.以
- 為非作歹日文翻譯 〈成〉悪事の限りを働く.悪事を働く
- 為的是日文翻譯 (目的は)…のためである.我們學習科學,為的是加速國家的現代
- 為善日文翻譯 善をなす.善いことをする.為善最樂/善を行うのはこの上もなく
- 為止日文翻譯 (…までを)區切りとする.…までに.…までのところ.時間につ
- 為限日文翻譯 (1)期限とする.以月末為限/月末を期限とする.(2)限度と