束手束腳
拼音:shù shǒu shù jiǎo日文解釋:
〈成〉手足を縛りつける.いろいろな制限を受けて思いきった行動がとれないたとえ.また,びくびくして思いきった行動がとれないたとえ.相關詞語
- 開腳日文翻譯 踏み出す.開始する.開辦企業,一開腳就遇上了困難/事業の第一
- 束手待斃日文翻譯 〈成〉手をこまねいて死を待つ.困難に遭遇しながら何もしないで
- 大手大腳日文翻譯 〈成〉金遣いが荒い.金をぱっぱと使う.他花錢大手大腳/あの人
- 捎腳日文翻譯 (捎腳兒)(車が)ついでに客や荷物をのせる.正好順路,讓他捎
- 線腳日文翻譯 〈方〉(=針腳)針目.縫い目.線腳很密/縫い目がつんでいる.
- 國腳日文翻譯 ナショナル・チームの一流サッカー選手.黃金の足.“國手”から
- 順腳日文翻譯 (順腳兒)(1)人や荷物などをついでに運んでもらう.便乗する
- 縮手縮腳日文翻譯 〈成〉(1)(寒さで)手足が縮こまる.(2)引っ込み思案であ
- 露馬腳日文翻譯 馬腳を現す.化けの皮がはがれる.しっぽを出す.化けの皮がはげ
- 笨手笨腳日文翻譯 〈成〉不器用である.動作がのろい.“笨笨坷坷”“笨手拉腳”と