耍花招
假名【ずるいしゅだんをとる】拼音:shuǎ huā zhāo日文解釋:
(耍花招兒)(1)小細工をする.小手先でごまかす.
(2)(人を)ペテンにかける.詭計[きけい]を弄する.
- 他耍花招兒哄人拿錢/彼は人をだまして金を巻き上げた.
- 你這是耍的什麼花招兒?/君はそれで何をたくらんでいるのか.
ずるい手段を取る
相關詞語
- 耍橫日文翻譯 すごむ.亂暴にふるまう.你挨了批評,到我面前耍橫來啦/君は人
- 耍光棍兒日文翻譯 (1)ごろつき行為をする.すごむ.你少耍光棍兒,沒人怕這一套
- 耍心眼兒日文翻譯 (自分が得をするために)こざかしいことをする.不要耍心眼兒,
- 耍奸日文翻譯 【耍滑】
- 耍賴日文翻譯 (1)理不盡なことをする.卑劣なふるまいをする.“耍無賴”と
- 耍無賴日文翻譯 【耍賴】與太者のような言動をする
- 耍狗熊日文翻譯 (1)クマを使う.クマに芸をさせる.(2)〈転〉醜態を演ずる
- 耍貧嘴日文翻譯 〈方〉よくしゃべる.だべる.這個人就是愛耍貧嘴,惹別人討厭/
- 耍把日文翻譯 〈方〉振る.振り回す.不要拿著竹竿亂耍把/竹竿をやたら振り回
- 耍嘴皮子日文翻譯 (1)〈貶〉弁舌を振るう.口に任せてしゃべりまくる.減らず口