耍賴
假名【じぶんのひをみとめない】拼音:shuǎ lài日文解釋:
(1)理不盡なことをする.卑劣なふるまいをする.“耍無賴”ともいう.(2)しらを切る.とぼける.
- 他借錢不還,淨耍賴/彼は借金を返さないで,とぼけてばかりいる.
自分の非を認めない
無茶なことをする
相關詞語
- 無賴日文翻譯 (1)無頼の行為.耍無賴/ごねる.因縁をつける.(2)ごろつ
- 耍猴兒日文翻譯 (1)サルを使う.サルに芸をやらせる.猿回しをする.(2)〈
- 耍死狗日文翻譯 〈口〉ふてくされて黙り込む.また,座り込んで動かない.你少耍
- 有賴日文翻譯 …に頼る.…いかんにかかっている.“於”とともに用いることが
- 耍把日文翻譯 〈方〉振る.振り回す.不要拿著竹竿亂耍把/竹竿をやたら振り回
- 百無聊賴日文翻譯 〈成〉どうにもやるせない.退屈でしかたがない.どうにもやる瀬
- 訛賴日文翻譯 〈方〉【訛詐】
- 耍賴皮日文翻譯 厚かましいことをする.ずるをする.他說話不算數,盡耍賴皮/彼
- 耍心眼兒日文翻譯 (自分が得をするために)こざかしいことをする.不要耍心眼兒,
- 耍無賴日文翻譯 【耍賴】與太者のような言動をする