傻勁
假名【いっぽんぎ】拼音:shǎ jìn日文解釋:
(傻勁兒)(1)ばかさ加減.間抜け加減.“傻樣兒”ともいう.
- 他又來傻勁了,手頭不富裕還大宴賓客/彼はまたばか丸出しで,ゆとりもないのに大盤振る舞いをした.
- 這人還真有點兒傻勁,那么大一塊石頭一個人就抱起來了/この男はほんとうにばか力があるね,あんなでかい石を一人で持ち上げたよ.
- 不能光靠傻勁,得找竅門兒/ばか力だけではなく,こつを覚えなければならない.
一本気 日文字典
相關詞語
- 蒼勁日文翻譯 (1)(筆法が)枯れていて力がこもっている,雄勁[ゆうけい]
- 下勁日文翻譯 (下勁兒)力を入れる.精を出す.身を入れる.
- 傻等日文翻譯 待ちぼうけを食う.待ちぼうけを食らう
- 心勁日文翻譯 (心勁兒)(1)考え.考え方.他們倆是一個心勁兒,都想早點兒
- 有勁日文翻譯 (1)(有勁兒)力がある.這人真有勁,能挑起二百斤重的擔子/
- 差勁日文翻譯 (餓匠兒)(人柄や品質が)悪い,ひどい,なってない.這個人真
- 抖勁日文翻譯 (抖勁兒)格好ぶる.偉ぶる.気どる.他穿上禮服,帶上手杖,覺
- 拿著勁日文翻譯 (拿著勁兒)(1)むだな力が入る.力が入りすぎる.別拿著勁,
- 鼓足幹勁日文翻譯 〈成〉大いに意気込む.鼓足幹勁,力爭上遊/大いに意気込み,つ
- 不得勁日文翻譯 (音誼匠兒)(1)具合が悪い.順調にいかない.這把鐵鍬使起來