平靜
拼音:píng jìng日文解釋:
(気分または環境が)落ち著いている,平靜である,冷靜である,靜かである.- 由於過度悲傷,心情怎么也平靜不下來/悲しみのあまり気持ちがどうしても靜まらなかった.
- 風浪已經平靜/風波はもう靜かになった.
(1)環境を描寫する場合,“平靜”は「騒ぎがなく靜かである」ことを強調し,“安靜”は「物音がなくて靜かである」ことを強調する.
(2)人物を描寫する場合,“平靜”を用いることが多く,人の心の狀態にも外から観察される人の動きの狀態にも用いられる.“安靜”を用いることは少なく,外から観察される人の動き・狀態にしか用いられない.
落ち著いた.平靜な.冷靜な.靜かな(氣分や環境など)
相關詞語
- 寂靜日文翻譯 ひっそりと靜まり返る.寂靜無聲/ひっそりとして物音ひとつしな
- 平視日文翻譯 水平に真正面を見る.瞄準時要平視目標/ねらうときは目を水平に
- 平上去入日文翻譯 四聲[しせい].中國語の聲調の4種の區別.平聲[ひょうしょう
- 平滑日文翻譯 平らで滑らかである.つるつるしている.地板擦得像玻璃一樣平滑
- 平明日文翻譯 〈書〉夜明け.明け方.暁.
- 寧靜日文翻譯 (環境が)靜かである.(心が)安らかである.遊人散後,湖上十
- 平板玻璃日文翻譯 (窓や額縁にはめる)板ガラス.
- 平和日文翻譯 (1)(性質または言葉が)穏やかである.おとなしい.他儘量把
- 平版日文翻譯 〈印〉平版.
- 平等日文翻譯 平等(である).対等(である).按平等互利原則進行國際貿易/