惱恨
拼音:nǎo hèn日文解釋:
恨む.根に持つ.- 為了這件事,他至今還在惱恨我/このことで彼はいまでも私を恨んでいる.
(1)“惱恨”は主に「他人を恨む」ことを強調するのに対し,“惱怒”は主に「自分が怒る」ことを強調する.
(2)“惱恨”は目的語を伴わなければならないが,“惱怒”は目的語を伴うことができない.
相關詞語
- 怨恨日文翻譯 (1)怨恨[えんこん].恨み.憎しみ.無法抑制的怨恨/抑えら
- 抱恨日文翻譯 殘念に思う.痛恨する.抱恨終天/一生の恨みとなる.
- 遺恨日文翻譯 遺恨.心殘り.終生の悔恨.遺恨終生/終生遺恨に思う.望みが達
- 惱人日文翻譯 いらだたしい.悩ましい.惱人的春色/悩ましい春の景色.
- 一失足成千古恨日文翻譯 ふとしたまちがいが一生の悔いを殘す.
- 惱火日文翻譯 (=生氣)腹を立てる.気を悪くする.他動不動就惱火,所以淨吃
- 惱喪日文翻譯 悩む.ふさぎ込む.
- 記恨日文翻譯 〈方〉恨みを抱く.根に持つ.記恨前仇/遺恨を抱く.咱們要往長
- 飲恨日文翻譯 〈書〉恨みをのむ.飲恨而終/恨みを晴らすことができずに死ぬ.
- 惱恨日文翻譯 恨む.根に持つ.為了這件事,他至今還在惱恨我/このことで彼は