惱火
假名【おこる】拼音:nǎo huǒ日文解釋:
(=生氣)腹を立てる.気を悪くする.- 他動不動就惱火,所以淨吃虧/彼はちょっとしたことですぐに腹を立てるので損ばかりしている.
- 對於他那種聽不進批評的態度,我們感到惱火/人の批判に耳を貸さない彼の態度にわれわれは憤りを感じる.
怒る
相關詞語
- 籠火日文翻譯 火をたく.火をおこす.籠火做飯/火をたいてご飯を作る.在空場
- 赴湯蹈火日文翻譯 〈成〉水火も辭せず.どんな苦しみや危険も恐れないたとえ.難苦
- 燒火日文翻譯 火をおこす.たきつける.たく.炊事をさすことが多い.燒火做飯
- 窩火日文翻譯 (窩火兒)むしゃくしゃする.いまいましい.業腹だ.窩了一肚子
- 一團火日文翻譯 (心が)溫かい,燃えるようだ.心裡熱得像一團火/心がとても溫
- 上火日文翻譯 (上火兒)(1)〈中醫〉のぼせる.便秘または鼻腔・口腔などの
- 放火日文翻譯 (1)放火する.火をつける.游擊隊放火燒了敵人的倉庫/遊撃隊
- 停火日文翻譯 (1)停戦する.射撃をやめる.停火不到十天,敵人又違反協定向
- 惱恨日文翻譯 恨む.根に持つ.為了這件事,他至今還在惱恨我/このことで彼は
- 老火日文翻譯 〈方〉(1)甚だしい.ひどい.(2)面倒である.