鬧
拼音:nào日文解釋:
[GB]3654[電碼]9527(1)騒々しい.やかましい.騒がしい.
- 熱鬧/にぎやかである.
- 鬧哄哄/騒々しい.
- 這裡太鬧,咱們找個安靜地方吧/ここはひどくうるさいから,もっと靜かな所を探しましょう.
- 那對兒夫婦又鬧起來了/あの夫婦はまたけんかをおっ始めた.
- 又哭又鬧/泣いたりわめいたり.
- 孫悟空 SW大鬧天宮/孫悟空が天宮を大いに騒がせる.
- 叫孩子們別鬧了/子供たちに騒ぐなと言いなさい.
- 事情越鬧越大/事態はますます収拾がつかなくなってきた.
- 鬧情緒.
- 鬧脾氣.
- 鬧眼睛/目を患う.
- 鬧賊/どろぼうが入る.盜難にあう.
- 鬧耗子/ネズミが暴れる.
- 鬧水災/水害が起こる.
- 鬧矛盾/対立する.悶著を起こす.
- 鬧笑話.
- 鬧生產/生産に勵む.
1.騷々しい.やかましい.騷がしい
2.騷ぐ.大聲を上げる.わめく
3.喧譁する.混亂に陷れる
4.(ある感情を)ぶちまける.はらす
5.(病氣に)なる.(災害などが)起こる
5.やる.する
6.手に入れる
相關詞語
- 鬧笑話日文翻譯 (鬧笑話兒)(1)(不注意や不案內のために)しくじる,失敗を
- 鬧日文翻譯 [GB]3654[電碼]9527(1)騒々しい.やかましい.
- 鬧房日文翻譯 婚禮の晩,親戚や友人が新婚夫婦の部屋に押しかけて,からかった
- 鬧市日文翻譯 繁華な街.にぎやかな通り.
- 鬧天氣日文翻譯 〈方〉天気が崩れる.天気がぐずつく.“鬧天兒”ともいう.
- 鬧脾氣日文翻譯 (1)(気に入らずに)かんしゃくを起こす.腹を立てる.怒る.
- 鬧哄日文翻譯 〈方〉(1)やかましく口論する.騒ぐ.她跟你鬧哄,還不是為了
- 鬧水日文翻譯 大水が出る.水が氾濫する.
- 鬧不清日文翻譯 (⇔鬧得清)はっきり分からない.よく知らない.這齣戲瞧了半天
- 鬧吵吵日文翻譯 (鬧吵吵的)やかましく騒ぐ.騒々しい.你們鬧吵吵個什麼?/君