拿不起來
假名【もちあげられない】拼音:ná bù qǐ lái日文解釋:
(?拿得起來)(1)重くて持ち上げられない.- 這塊石頭誰也拿不起來/この石はだれにも持ち上げられない.
- 派他什麼事,他也拿不起來/何をやらせても彼はうまくやれない.
持ち上げられない
相關詞語
- 寫上來日文翻譯 (字を覚えていて)書ける.『発音』間に目的語が入らないとき“
- 將來日文翻譯 將來.未來.這些資料要妥為保存,以供將來參考/將來の參考のた
- 拿不出去日文翻譯 (?拿得出去)(1)(外へ)持ち出せない.門口把得特別緊,恐
- 說得上來日文翻譯 (⇔說不上來)話すことができる.うまく言える.『発音』目的語
- 拿權日文翻譯 権力を(一手に)握る.這夥人一旦拿權,就會驕橫跋扈,乾盡壞事
- 拉不下臉來日文翻譯 (⇔拉得下臉來)容赦なく…することができない.我拉不下臉來拒
- 近來日文翻譯 近ごろ.このごろ.『発音』と発音することもある.他近來工作很
- 進來日文翻譯 (動詞の後に用いて)動作が外から內へ入ってくることを表す.跑
- 拿開日文翻譯 取りのける.わきへ寄せる.快把這把椅子拿開吧/早くこの椅子を
- 不過來日文翻譯 (動詞の後に用いて)ある経路を経て來ることができないこと,あ