架
拼音:jià日文解釋:
[GB]2860[電碼]2665(1)(架兒)(棒狀のものを組み合わせて作った,物を支えたり載せたり掛けたりするもの)棚.台.止まり木.
- 書架/本棚.
- 衣架/洋服掛け.
- 葡萄架/ブドウ棚.
- 臉盆架/(架腳式の)洗面台.
- 給絲瓜搭個架兒/ヘチマに支柱を立ててやる.
- 雞上架了/ニワトリが止まり木に止まった.
- 架橋/橋を架ける.
- 架電線/電線を架設する.
- 架起機關槍/機関銃を據え付ける.
- 把樹苗架起來,免得被風颳倒了/風に吹き倒されないように苗木に支柱を立ててやる.
- 敵人架不住我們的進攻,掉頭就跑了/敵はわれわれの攻撃を支えきれず,回れ右をして逃げ去ってしまった.
- 拿槍架住砍過來的刀/打ち込んできた刀をやりで受け止めた.
- 他受了傷,兩個工人架著他走向醫務室去/彼が負傷したので,二人の労働者が両方から彼を支えて醫務室へ行った.
- 架拐/松葉杖をつく.
- 大家不管他願意不願意硬把他架走了/みんなが有無を言わせず無理やり彼を連れて行った.
- 打架/けんかする.
1.棚.台
2.止まり木.支柱
3.(ものが倒れないように)支える
4.據え付ける.架設する.架け渡す
5.(相手の攻擊を)防ぎ止める.受け止める.支える
6.兩腕をつかんで支える
7.拉致する.無理やりつれていく
8.けんか.口論.毆り合い
9.[量]機械などを數える
10.[量]山を數える
相關詞語
- 架弄日文翻譯 〈口〉ある事をするようにおだてる.そそのかす.我可不當這個組
- 架子車日文翻譯 (大八車のような)大きな二輪荷車.
- 架日文翻譯 [GB]2860[電碼]2665(1)(架兒)(棒狀のものを
- 架不住日文翻譯 〈方〉(=禁不住)(1)耐えきれない.支えきれない.好漢架不
- 架子日文翻譯 (1)棒狀のものが組み合わさってできた支え・棚・台.骨頭架子
- 架次日文翻譯 〔複合量詞〕(飛行機の出動する)延べ機數.名詞の前には用いな
- 架子豬日文翻譯 肥育前のブタ.骨格・消化器など基礎體力をつけた,太らせる前の
- 架空日文翻譯 (1)地上高く架け渡すこと.架空鐵道/高架線.高架鉄道.(2
- 架子花日文翻譯 芝居でしぐさを主とする“淨”の役.
- 架設日文翻譯 架設する.架け渡す.架設橋樑/橋を架け渡す.架設電線/電線を