既
拼音:jì日文解釋:
[GB]2840[電碼]2478(1)〔副詞〕すでに.固定形式の中で用いられる.
- 既成事實/既成事実.
- 既得利益/既得の利益.すでに得ている利益.
- 既往不咎/過去の過ちをとがめない.過ぎ去った事は水に流す.
- 這段描寫既生動又活潑/この描寫は生き生きとしている上にはつらつとしている.
- 他既是文學家,又是歷史學家/彼は文學者であるばかりでなく歴史學者でもある.(b)“既……且……”の形.意味は(a)に同じ.書き言葉に用いられ,少數の単音節形容詞だけを接続する.
- 既高且大/高くて大きい.
- 既醉且飽/存分に飲みかつ食べた.
- 他的學問既深且廣/彼の學問は深くて広い.(c)“既……也……”の形で,構造の同じ,または近い二つの語句を接続する.前後の音節數は同じことが多い.意味は(a)に同じ.
- 既肯定成績,也指出缺點/成果を認める一方,欠點も指摘する.
- 他既沒來過,我也沒去過/彼が來たこともなければ,私が行ったこともない.
- 他既懂日文,也懂英文/彼は日本語もわかれば英語もわかる.
- 不但他去了,我也去了/彼が行っただけでなく,私も行った.この場合,“他既去了,我也去了”とは言えない.
- 他既如此堅決,我也不便多說/彼があれほどきっぱりとしている以上,私も多くは言いたくない.
- 既來之,則安之/すでに來た以上,(多少不満はあっても)居心地をよくして落ち著くことだ.
- 既要做,就要做好/やる以上はりっぱにやらなくてはならない.
- 既然他有事,我就不等了/彼に用事がある以上,私はもう待たない.この場合,“既他有事……”とは言えない.
1.すでに
2.~の上に~だ.~でもあり~でもある
3.~したからには.~した以上