好歹
假名【いずれにせよ】拼音:hǎo dǎi日文解釋:
(1)善し悪し.よいか悪いか.分別.道理.- 孩子小,還不知道好歹/まだ小さい子だから分別がないのだ.
- 萬一她有個好歹,這可怎么辦?/彼女にもしものことがあったらどうしよう.
- 這裡人太多了,咱們好歹看看就回去吧/ここはひどく混んでいるので,ざっと見たらすぐ帰ろう.
- 要不是飛機失事,好歹也能撿一條命/もし飛行機事故でなかったら,命だけは何とか助かったろうに.
- 這個任務我好歹算完成了/その任務はどうにかこうにか成し遂げた.
(2)“好歹”には生命の危険の意が含まれることもあるが,“好壞”にはない.
萬が一
相關詞語
- 好歹日文翻譯 (1)善し悪し.よいか悪いか.分別.道理.孩子小,還不知道好
- 好人好事日文翻譯 善人美挙.(稱賛すべき)りっぱな人とりっぱな行い.表揚好人好
- 好喜日文翻譯 〈口〉好きである.好む.他什麼都好喜/あの人は何にでも手を出
- 好生之德日文翻譯 みだりに殺生をしない品徳.殺生を好まない徳
- 好在日文翻譯 〔副詞〕幸い.都合のよいことに.下雨不要緊,好在我有雨傘/都
- 好賴日文翻譯 〈方〉(=好歹(1),(3),(4))(1)善し悪し.よいか
- 好受日文翻譯 気持ちがよい.快適である.白天太熱,夜裡還好受點兒/晝はひど
- 好奇日文翻譯 好奇心がある.物好きな.好奇心/好奇心.剛到一個新的地方,他
- 好臉日文翻譯 (好臉兒)〈口〉機嫌のいい顔.楽しげな表情.你一天到晚沒個好
- 好兒日文翻譯 (1)體面.メンツ.愛好兒/體面を重んずる.(2)好意.買好